| Дело было в Новокузнецке, после концерта
|
| Сидели, пили, зашел разговор о смерти
|
| Типа, кто-то же из нас крякнет первым
|
| Скорая, ритуалка, гроб, могила, черви, 3, 9, 40 и далее по списку
|
| Тетерин, Алексеев, Крамар или Кислинский
|
| Кто-то будет первым, кто-то — последним, значит
|
| Если всех одновременно не захуячит
|
| Обсудили этот вариант, решили — вряд ли
|
| Все-таки придется мазать по щекам капли
|
| Троим сначала, потом двоим и одному
|
| Вот уж кому не позавидуешь, так это ему
|
| Каким он будет? |
| Дедом седоволосым
|
| С растительностью торчащей из ушей и носа? |
| (жопы)
|
| Или все случится раньше?
|
| Неизвестно
|
| Да, ну и хрен с ним
|
| Лучшие друзья всюду развеселят
|
| С ними все равно: рай, земля или ад
|
| С ними ты везде будешь счастлив и рад,
|
| Но мертвые друзья — это грустный расклад
|
| Лучшие друзья всюду развеселят
|
| С ними все равно: рай, земля или ад
|
| С ними ты везде будешь счастлив и рад,
|
| Но мертвые друзья — это грустный расклад
|
| Наш басист Саша Кислый — реальный профи
|
| По части настоящей рок-н-рольной философии
|
| На любую ситуацию в жизни этой
|
| У него есть два универсальных ответа
|
| Это может шокировать тех, кто не знаком с Саньком,
|
| Но если ему скажешь: «Сань, сгорел твой дом»
|
| Какой бы ни был на лице твоем эмоций шторм
|
| Шурик тебе ответит фразой: «Ну и что?»
|
| По мне так — это правильное отношение
|
| Ко всем проблемам, не имеющим решения,
|
| А если все же что-то можно еще исправить
|
| Скорей всего Саша делать ничего не станет
|
| Вокруг все рушится, мир колбасит и трясет,
|
| А Кислый говорит спокойно: «Вот и все»
|
| Ну, вот мы и решили, что будет надо
|
| На надгробии написать эти две цитаты
|
| Типа, кто первым крякнет — утрет всем нос
|
| «Вот и все» — точка — «Ну и что?» |
| — вопрос
|
| Лучшие друзья всюду развеселят
|
| С ними все равно: рай, земля или ад
|
| С ними ты везде будешь счастлив и рад,
|
| Но мертвые друзья — это грустный расклад
|
| Лучшие друзья всюду развеселят
|
| С ними все равно: рай, земля или ад
|
| С ними ты везде будешь счастлив и рад,
|
| Но мертвые друзья — это грустный расклад |