| Коли тебе нема (оригинал) | Коли тебе нема (перевод) |
|---|---|
| Мiсто спить, голова болить | Город спит, голова болит |
| I летять пустi години. | И летят пустые часы. |
| Скiльки можно йти сюди? | Сколько можно пойти сюда? |
| Свiт такий малий. | Мир так мал. |
| Я не знаю, бо я не бачу | Я не знаю, потому что не вижу |
| I я не чую нi машини. | И я не слышу ни машины. |
| Нiч лякає, вона тiкає, | Ночь пугает, она убегает, |
| Вона сама, | Она сама, |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Вже холодна твоя вода | Уже холодная твоя вода |
| I лижать забутi квiти. | И ложат забытые цветы. |
| Я побачив в останнє фiльм | Я увидел в последний фильм |
| Для людей без снiв. | Для людей без снов. |
| Мiсто спить, голова болить | Город спит, голова болит |
| I не знаю я, куди подiти | И не знаю я, куда девать |
| Твоє фото, моє пальто | Твое фото, мое пальто |
| Наливай сама, | Наливай сама, |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
| Коли тебе нема… | Когда тебя нет. |
