| When the day is done and the shadows are long
| Когда день закончен, а тени длинные
|
| you can feel the weight of His eyes
| вы можете почувствовать вес Его глаз
|
| when the clouds gather to hide the sun
| когда собираются облака, чтобы скрыть солнце
|
| you will hear His voice calling on the wind
| вы услышите Его голос, зовущий ветер
|
| For He is real
| Ибо Он реален
|
| He who was begotten and not made
| Тот, кто был рожден и не создан
|
| All was revealed in a prophet’s dream
| Все открылось во сне пророка
|
| The face of the Beast with ten horns and seven heads
| Лик Зверя с десятью рогами и семью головами
|
| who pulled a third of the stars down from the sky
| кто стянул с неба треть звезд
|
| For He is real
| Ибо Он реален
|
| and He has existed for immeasurable time
| и Он существует безмерное время
|
| He walks between the spaces and watches
| Он ходит между пространствами и наблюдает
|
| from behind the veil of the sky
| из-за завесы неба
|
| waiting for the Day of Wrath,
| ожидая Дня Гнева,
|
| the Judgement of the Living and the Dead
| Суд над живыми и мертвыми
|
| When the signs are right and the stars are aligned
| Когда знаки правильные и звезды выровнены
|
| the gates will reopen and He will come through the void
| ворота снова откроются, и Он пройдет через пустоту
|
| from the dark unknown places of the smoky black Abyss
| из темных неведомых мест дымно-черной Бездны
|
| Life and death will be as one
| Жизнь и смерть будут как один
|
| as it was in the beginning
| как это было в начале
|
| Ever a world without end
| Всегда мир без конца
|
| See the world is living in His shadow
| Смотрите, как мир живет в Его тени
|
| All that was written has now come to pass
| Все, что было написано, теперь сбылось
|
| The time of doubt has come to an end
| Время сомнений подошло к концу
|
| The Eye of Horus opens at last
| Глаз Гора наконец-то открывается
|
| As it was in the beginning and ever shall be | Как это было в начале и всегда будет |