| Shout Out To All The Camaradas
| Привет всем камарадам
|
| From That Wild Bunch
| Из этой дикой банды
|
| OG’s & Lil Homies
| OG и Lil Homies
|
| Yeah This Ones For You
| Да, это для тебя
|
| Check It
| Проверь это
|
| I Live By The Code
| Я живу по кодексу
|
| I’m A Creature Of Habit
| Я существо привычки
|
| Full Of Dead Soldier Coffins
| Полные солдатских гробов
|
| In The Place I Inhabit
| В месте, где я живу
|
| Ese This G Rabbit
| Ese This G Rabbit
|
| The Thought Provoker
| Заставляющий задуматься
|
| My Financial Gain
| Моя финансовая прибыль
|
| Make You Think I’m A Broker
| Заставить вас думать, что я брокер
|
| The Struggle Justified
| Борьба оправдана
|
| My Existence Right Now
| Мое существование прямо сейчас
|
| Universal Principle
| Универсальный принцип
|
| My Definition Of Tao
| Мое определение Дао
|
| I’m Like Thou
| я как ты
|
| Shall Not Come Against This Crown
| Не должен идти против этой короны
|
| I’m A Brown Town Shooter
| Я стрелок из коричневого города
|
| And My Name Is Renown
| И меня зовут известность
|
| For Blowing Out Brains
| Для выдувания мозгов
|
| Of A Rival Dealer
| Конкурирующего дилера
|
| I Did It In A Rage
| Я сделал это в ярости
|
| Dressed In Pittsburgh Steelers
| Одетый в Питтсбург Стилерз
|
| Realistic Or A Trip
| Реалистичный или путешествие
|
| On The Negative Side
| С отрицательной стороны
|
| For An Act Of Revenge
| Для акта мести
|
| I Set The Vibe
| Я задаю настроение
|
| These Low Level Drugs
| Эти препараты низкого уровня
|
| I Overcame My Addiction
| Я преодолел свою зависимость
|
| As Them Federal Officials
| Как федеральные чиновники
|
| Released Me From Prison
| Освободил меня из тюрьмы
|
| This A Playbook Hustle
| Это суета по учебнику
|
| So Why The Fuss?
| Так почему суета?
|
| Homie Came To Handle Business
| Homie пришел, чтобы справиться с бизнесом
|
| I Ain’t Come To Discuss
| Я не пришел обсуждать
|
| Son De Lineage
| Сын Де Линедж
|
| Somos El Bonche Salvaje
| Сомос Эль Бонче Сальвахе
|
| Ese Paying My Respects
| Эсе выражает мое почтение
|
| This A Homenaje
| Это Хоменахе
|
| To The Homies
| К родственникам
|
| From Then And Now
| Тогда и сейчас
|
| That Been Through Them Wars
| Которые прошли через их войны
|
| I Be Talking About
| Я говорю о
|
| Bonche Salvaje
| Бонче Сальвахе
|
| Thats The Hood Right There
| Это Капюшон прямо там
|
| If You Gone — Rest In Peace
| Если ты ушел — покойся с миром
|
| We Know Life Ain’t Fair
| Мы знаем, что жизнь несправедлива
|
| Pero Siguiemos
| Перо Сигемос
|
| Ese Rifando La Ache
| Эсе Рифандо Ла Аче
|
| If You A Enemy
| Если ты враг
|
| I Suggest That You Watch It
| Я предлагаю вам посмотреть это
|
| I Unveil Fucking Seeds
| Я раскрываю чертовы семена
|
| Narrate These Songs
| Расскажи об этих песнях
|
| Empire I Created
| Империя, которую я создал
|
| Streets Call Me Con
| Улицы зовут меня Кон
|
| Cause The Tomb I Embody
| Потому что гробница, которую я воплощаю
|
| The Life Of A Gangster
| Жизнь гангстера
|
| I’m Sentence To A Life
| Я приговорен к жизни
|
| Of Causing Disaster
| Вызывать бедствие
|
| Money Stacks
| Денежные стеки
|
| From The Shit I Recite
| Из дерьма, которое я читаю
|
| It’s Real Hood Though
| Это настоящий Худ, хотя
|
| I’m Just Tryna Incite
| Я просто пытаюсь подстрекать
|
| I Kill To Protect
| Я убиваю, чтобы защитить
|
| The Fucking Ring
| гребаное кольцо
|
| I’m Jack In The Shining
| Я Джек в сиянии
|
| By Stephen King
| Стивен Кинг
|
| You A Dead Bitch Walking
| Ты мертвая сука, ходячая
|
| On The Boulevard
| на бульваре
|
| You Hoes Ass Vato
| Вы мотыги задницу Вато
|
| Bout To Pull Your Card
| Бут, чтобы вытащить свою карту
|
| Leave You Scared
| Оставь тебя в страхе
|
| You 86 From The Yard
| Вы 86 со двора
|
| You On Some Weak As Shit
| Ты чертовски слаб
|
| C-O-N Go Hard
| C-O-N Усердно
|
| Only Choice I Had
| Единственный выбор, который у меня был
|
| Was To Sell That Dope
| Был продать этот наркотик
|
| Philosophy You Spoke
| Философия, о которой ты говорил
|
| Never Gave Me Hope
| Никогда не давал мне надежды
|
| That’s Why I Toke
| Вот почему я
|
| Then Blow The Smoke
| Затем выпустите дым
|
| With Them Wild Bunch Tinys
| С ними Wild Bunch Tinys
|
| In Back Of Vault
| В задней части хранилища
|
| I’m In A Spiritual
| Я в духовном
|
| State Of Mind
| Состояние ума
|
| I Deliver This Message
| Я доставляю это сообщение
|
| Subliminal Sign
| Подсознательный знак
|
| The Feds Call It Crime
| Федералы называют это преступлением
|
| In A World Control
| В контроле над миром
|
| But I’m A Call It Game
| Но я играю в Call It
|
| Cause My Soul Got Sold
| Потому что моя душа продана
|
| My Origins Divine
| Мое божественное происхождение
|
| From A Aztec Line
| Из линии ацтеков
|
| In A Palace Of Illusion
| Во дворце иллюзий
|
| I’m Hustling White
| Я толкаю Уайта
|
| Moving Ice
| Движущийся лед
|
| And Rolling The Dice
| И игра в кости
|
| I Hope I Can Reach You
| Я надеюсь, что смогу связаться с вами
|
| And Shed Some Advice
| И пролить некоторые советы
|
| Supreme Sequence
| Высшая последовательность
|
| Of Then And Now
| Тогда и сейчас
|
| How These Shystie Muthafuckers
| Как эти Shystie Muthafuckers
|
| Been Milking The Cow
| доил корову
|
| Felony Case
| Дело о тяжком преступлении
|
| Let There Be Light
| Да будет свет
|
| So I Can Light The Joint
| Так что я могу зажечь косяк
|
| Lace You With This Sight
| Зашнуруйте вас этим зрелищем
|
| Cause My Past
| Потому что мое прошлое
|
| Is The Same As Yours
| Такой же, как у вас
|
| Ese G’s Looking Up
| Ese G смотрит вверх
|
| As The Phoenix Soars
| Когда Феникс парит
|
| I’ll Never Change
| Я никогда не изменюсь
|
| We In A Mystical War
| Мы в мистической войне
|
| If You Don’t Want To Hear It
| Если вы не хотите это слышать
|
| Then Shut The Door
| Тогда закрой дверь
|
| En Paz Descanse
| En Paz Descanse
|
| All Them Fallen Harperos
| Все они падшие Харперос
|
| From That Wild Bunch Gang
| Из этой дикой банды
|
| Coming From Conejo
| Прибытие из Конехо
|
| 2−5 T-Loco — I’m Out | 2−5 «Т-Локо» — я выбыл |