| Elegua Abreme Los Caminos
| Элегуа Абреме Лос Каминос
|
| Where The Fuck You Think ' You’re Going…
| Куда, черт возьми, ты думаешь, ты идешь ...
|
| (Gun Shot)
| (Выстрел из пистолета)
|
| That’s All You Got?
| Это все, что у тебя есть?
|
| Then Go Back To Your Lab
| Затем вернитесь в свою лабораторию
|
| Cause Big C — Rock
| Причина Big C – рок
|
| Is Fucken Mad
| чертовски безумен
|
| He’s Alive
| Он жив
|
| When I Rose Up
| Когда я поднялся
|
| A Mic — 2 Bitches
| Микрофон — 2 сучки
|
| And A Blunt For The Lungs
| И тупой для легких
|
| Its Begun
| Началось
|
| Better Yet Its Done
| Еще лучше это сделано
|
| Ese Bout To Come Home
| Эсе Бут вернется домой
|
| 7 Years On The Run
| 7 лет в бегах
|
| And I’m Tired
| И я устал
|
| So I Had To Stay Wired
| Так что мне приходилось оставаться на связи
|
| And Everything Out
| И все
|
| Is C — O — N Inspired
| Вдохновлен C — O – N
|
| Why Is That?
| Это почему?
|
| The Homies Need A Teacher
| Родственникам нужен учитель
|
| Its A 1 Year Wait
| Это 1 год ожидания
|
| To Get A Feature
| Чтобы получить функцию
|
| From The Preacher
| От проповедника
|
| He A Mythical Creature
| Он мифическое существо
|
| All You Doubting Ass Bitches
| Все, что вы сомневаетесь в заднице, суки
|
| Turn You Into Believers
| Превратите вас в верующих
|
| So Believe Us
| Так что поверьте нам
|
| You Fucken Lames Can’t See Us
| Вы, черт возьми, не можете нас видеть
|
| C-Mack Stay Connected
| C-Mack Оставайтесь на связи
|
| And Got That Re-Up
| И получил этот повтор
|
| And I Be Up
| И я встаю
|
| In Sinaloa
| В Синалоа
|
| Dog Fucking With That Shit
| Собака трахается с этим дерьмом
|
| That Came From Columbia
| Это пришло из Колумбии
|
| Here To Join Ya
| Здесь, чтобы присоединиться к тебе
|
| With Your Street Insomnia
| С твоей уличной бессонницей
|
| Get It Cracking In The Rain
| Получите это, растрескиваясь под дождем
|
| Till We Catch Pneumonia
| Пока мы не заболеем пневмонией
|
| Let Me Warn Ya
| Позвольте мне предупредить вас
|
| That The Money Is Addicting
| Что деньги вызывают зависимость
|
| FBI Will Try To Turn Ya
| ФБР попытается превратить тебя
|
| Is What I’m Predicting
| Это то, что я предсказываю
|
| I’m Enlisting
| я зачислен
|
| Two Killers To Watch You
| Два убийцы, которые следят за тобой
|
| Ese Waiting On My Orders
| Эсэ ждет моих заказов
|
| So They Could Come Drop You
| Чтобы они могли вас бросить
|
| And Pop You
| И поп ты
|
| With The Nickel Plated
| с никелевым покрытием
|
| Ese I Was In Atlanta
| Я был в Атланте
|
| When The Feds Came Raiding
| Когда нагрянули федералы
|
| Re-Instated My Position
| Моя позиция восстановлена
|
| As The King Of Coke
| Как король кока-колы
|
| Better Yet Muthafucker
| Еще лучше, ублюдок
|
| The King Of Dope
| Король Допинга
|
| I’m Ice — I’m Nice
| Я Лед — я хороший
|
| I’m Twice Your Life
| Я дважды твоя жизнь
|
| I’m The Reason Why The Fiends
| Я причина, почему изверги
|
| Out There Scrapping There Pipe
| Там слом трубы
|
| No Where To Run
| Некуда бежать
|
| All Day Red Rum
| Весь день красный ром
|
| Ese Snorting That Perico
| Ese фыркает, что Perico
|
| Till My Face Is Numb
| Пока мое лицо не онемеет
|
| I’m The One
| Я тот
|
| But I Ain’t Neo
| Но я не Нео
|
| I Took Both Pills
| Я принял обе таблетки
|
| Then I Bounced To Rio
| Затем я прыгнул в Рио
|
| Top Notch Brazileña
| Первоклассная Бразилия
|
| Her Sign Was Leo
| Ее знак был Лев
|
| Killer Cali Royalty
| Убийца Кали Роялти
|
| This My Castillo
| Это мой Кастильо
|
| (C — O) (N — E)
| (С — О) (Н — Э)
|
| J To The O
| J К О
|
| I Bring Down Planes
| Я сбиваю самолеты
|
| With My Turbulent Flow
| С моим бурным потоком
|
| And You Already Know
| И ты уже знаешь
|
| G 'Rabbs A Felon
| G 'Rabbs A преступник
|
| Won’t Hesitate
| не будет колебаться
|
| Hydro Shock To The Melon
| Гидроудар для дыни
|
| They Yelling
| Они кричат
|
| The Consumers Impatient
| Потребители нетерпеливы
|
| So Ese Got To Go
| Так что Эсе нужно идти
|
| Cause The Limos Awaiting | Потому что лимузины ждут |