Перевод текста песни Kensington Square - Vincent Delerm

Kensington Square - Vincent Delerm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kensington Square, исполнителя - Vincent Delerm. Песня из альбома Kensington Square, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.04.2004
Лейбл звукозаписи: tot Ou tard, VF Musiques
Язык песни: Французский

Kensington Square

(оригинал)
Alors vous avez emprunt?
la Bentley bleu pale de son p?
re Elle a conduit machoires serr?
es dans le quartier des affaires
Au d?
but de la soir?
e Oxford avenue d’l’ann?e derni?
re Vous vous etes dirig?
s vers Kensington square
Surtout ne pas abimer les fauteuils cuirs marron clair
Surtout ne laisser trainer aucun papier?
l’arri?re
Dans le soir et qui descend sous les premiers lampadaires
Vous serez assis sur le bancs de Kensington Square.
Pourtant il ne se passera?
peu pr?
s rien entre vous
Que ce moment ou les bras serr?
s autour des genoux
Elle dira nous avons bien fait
Et c’est peut-etre?
cet instant qu’il aurait fallu qu’il fallait
Et tu regretteras longtemps.
longtemps apr?
s Vous venez de d?
passer ce monument fun?
raire
Fr?
quemment photographi?
dans les vieux manuels scolaires
Elle craint de n’avoir pas pris en passant par Saint-John Street
R?
ellement un racourci elle remonte un peu sa vitre
Tu essaye de temps en temps une conversation nouvelle
Elle ne r?
pond pas vraiment tu d?
balles un caramel
Les autobus qui d?
filent plus que quelques m?
tres?
faire
Tout sera tellement facile?
Kensington Square
Pourtant il ne se passera?
peu pr?
s rien entre vous
Que ce moment ou les bras serr?
s autour des genoux
Elle dira nous avons bien fait
Et c’est peut-etre?
cet instant qu’il aurait fallu qu’il fallait
Et tu regretteras longtemps.
longtemps apr?
s Sur les pelouses de Kensington tu n’as pas su lire mes pense?
s De ce cardigan qui frissonne de la main qui vient d’arracher
Les feuilles rougeatres d’un prunier
Elle te d?
posera chez toi devant le portail de l’entr?e
Et dans la nuit tu entendra tes propres l?
vres murmurer
C'?tait une excellente soir?
e Alors vous avez emprunt?
la Bentley bleu pale de son p?
re Elle a conduit machoires serr?
es dans le quartier des affaires
Au d?
but de la soir?
e Oxford avenue d’l’ann?e derni?
re Vous vous etes dirig?
s vers Kensington square

Кенсингтон-сквер

(перевод)
Так вы взяли взаймы?
бледно-голубой Бентли его отца?
re Она сжала челюсти?
находятся в деловом районе
На д?
гол ночи?
e Оксфорд-авеню в прошлом году?
Вы возглавляете?
с в сторону Кенсингтон-сквер
Главное, не повредите светло-коричневые кожаные кресла.
Прежде всего, не оставляйте бумагу без присмотра?
спина
Вечером и спускаясь под первые фонари
Вы будете сидеть на скамейках на Кенсингтон-сквер.
И все же этого не произойдет?
немного близко
ничего между вами
Что в этот момент или руки сжаты?
s вокруг колен
Она скажет, что мы хорошо потрудились
А может быть, это так?
этот момент, который должен был быть
И будешь долго жалеть.
долго после
s Вы из д?
пройти мимо этого забавного памятника?
смех
Пт?
как часто фотографировал?
в старых учебниках
Она беспокоится, что не прошла через Сент-Джон-стрит.
Р?
она ярлык, она немного поднимает окно
Время от времени вы пробуете новый разговор
Она не
ты правда не лежишь?
шарики карамель
Автобусы, которые
вращаться более чем на несколько м?
очень?
Делать
Все будет так просто?
Кенсингтон-сквер
И все же этого не произойдет?
немного близко
ничего между вами
Что в этот момент или руки сжаты?
s вокруг колен
Она скажет, что мы хорошо потрудились
А может быть, это так?
этот момент, который должен был быть
И будешь долго жалеть.
долго после
s На лужайках Кенсингтона вы не могли читать мои мысли?
s О том кардигане, который дрожит от руки, только что схватившей
Красноватые листья сливы
Сбрасывать?
будет позировать у вашего дома перед входными воротами
А ночью ты услышишь свой л?
ты шепчешь
Это был отличный вечер?
e Так вы заимствовали?
бледно-голубой Бентли его отца?
re Она сжала челюсти?
находятся в деловом районе
На д?
гол ночи?
e Оксфорд-авеню в прошлом году?
Вы возглавляете?
с в сторону Кенсингтон-сквер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je ne veux pas mourir ce soir 2016
Fanny Ardant Et Moi 2002
Et françois de Roubaix dans le dos 2008
Dans tes bras 2008
78.543 habitants 2008
Shea stadium 2008
Un temps pour tout 2008
North Avenue 2008
From a Room 2008
Tous les acteurs s'appellent Terence 2008
Allan et Louise 2008
Je pense à toi 2008
Martin parr 2008
Le cœur des volleyeuses bat plus fort pour les volleyeurs 2008
Monterey 2008
La vie est la même 2008
Vie varda 2019
Sous les avalanches 2006
Je ne sais pas si c'est tout le monde 2019
Au pays des merveilles de juliet ft. Vincent Delerm 2007

Тексты песен исполнителя: Vincent Delerm