Перевод текста песни Girl At Home - Taylor Swift

Girl At Home - Taylor Swift
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Girl At Home, исполнителя - Taylor Swift.
Дата выпуска: 21.10.2012
Язык песни: Английский

Girl at Home

(оригинал)

Девушка у тебя дома

(перевод на русский)
Don't look at me,Не смотри на меня,
You've got a girl at home,У тебя дома есть девушка,
And everybody knows that,И все это знают,
Everybody knows that,Все это знают.
Don't look at me,Не смотри на меня,
You've got a girl at home,У тебя дома есть девушка,
And everybody knows that.И все это знают.
--
I don't even know her,Я даже не знаю ее,
But I feel a responsibility,Но я чувствую ответственность,
To do what's upstanding and right,Хочу поступить честно и правильно,
It's kinda like a code, yeah,Это что-то вроде моего правила.
And you've been getting closer and closer,Но ты всё приближаешься и приближаешься,
And crossing so many lines.Снова и снова пересекая черту.
--
And it would be a fine proposition,Это было бы прекрасным предложением,
If I was a stupid girl,Если бы я была глупой девчонкой.
But honey I am no one's exception,Но, милый, я ни для кого не стану исключением,
This I have previously learned.И это я поняла раньше.
--
So don't look at me,Не смотри на меня,
You've got a girl at home,У тебя дома есть девушка,
And everybody knows that,И все это знают,
Everybody knows that,Все это знают.
Don't look at me,Не смотри на меня,
You've got a girl at home,У тебя дома есть девушка,
And everybody knows that,И все это знают.
Everybody knows that,Это все знают.
I see you turn off your phone,Я вижу, как ты отключаешь телефон,
And now you got me alone,И теперь ты оставишь меня в покое.
And I say,А я скажу:
Don't look at me,"Не смотри на меня,
You've got a girl at home,У тебя дома есть девушка,
And everybody knows that,И это все знают,
Everybody knows that.Это все знают."
--
I just wanna make sure,Я просто хочу убедиться,
You understand perfectly,Что ты понимаешь на все сто:
You're the kind of man who makes me sad,Ты из тех, кто заставляет меня грустить.
While she waits up,Пока она ждет,
You chase down the newest thing,Ты гоняешься за чем-то поновее,
And take for granted what you have.Принимая как должное все, чем обладаешь.
--
And it would be a fine preposition,Это было бы прекрасным предложением,
If I was a stupid girl,Если бы я была глупой девчонкой.
And yeah I might go with it,Да, я могла бы согласиться на это,
If I hadn't once been just like her.Если бы однажды я не побывала на её месте.
--
Don't look at me,Не смотри на меня,
You've got a girl at home,У тебя дома есть девушка,
And everybody knows that,И все это знают,
Everybody knows that,Все это знают.
Don't look at me,Не смотри на меня,
You've got a girl at home,У тебя дома есть девушка,
And everybody knows that,И все это знают.
Everybody knows that,Это все знают.
I see you turn off your phone,Я вижу, как ты отключаешь телефон,
And now you've got me alone,И теперь ты оставишь меня в покое.
And I say,А я скажу:
Don't look at me,"Не смотри на меня,
You've got a girl at home,У тебя дома есть девушка,
And everybody knows that,И это все знают,
Everybody knows that.Это все знают."
--
Call a cab,Вызови такси,
Lose my number,Забудь мой номер,
You're about to lose your girl,Ты можешь потерять свою девушку.
Call a cab,Вызови такси,
Lose my number,Забудь мой номер,
Let's consider this lesson learned.И будем считать, что этот урок мы оба выучили.
--
Don't look at me,Не смотри на меня,
You've got a girl at home,У тебя дома есть девушка,
And everybody knows that,И это все знают,
Everybody knows that,Это все знают.
Don't look at me,Не смотри на меня,
You've got a girl at home,У тебя дома есть девушка.
And everybody knows that,И это все знают,
Everybody knows that,Это все знают.
Wanna see you pick up your phone,Я хочу увидеть, как ты берешь свой телефон
And tell her you're coming home,И говоришь ей, что возвращаешься домой.
Don't look at me,Не смотри на меня,
You've got a girl at home,У тебя дома есть девушка,
And everybody knows that,И это все знают,
Everybody knows that,Это все знают.
Don't look at me,Не смотри на меня,
You've got a girl at home,У тебя дома есть девушка.
And everybody knows that,И это все знают,
Everybody knows that.Это все знают.
--
It would be a fine proposition,Это было бы прекрасным предложением,
If I hadn't once been just like her.Если бы однажды я не побывала на её месте...

Girl At Home

(оригинал)
Don’t look at me,
You’ve got a girl at home,
And everybody knows that,
Everybody knows that,
Don’t look at me,
You’ve got a girl at home,
And everybody knows that.
I don’t even know her,
But I feel a responsibility,
To do what’s upstanding and right,
It’s kinda like a code, yeah,
And you’ve been getting closer and closer,
And crossing lines.
And it would be a fine proposition,
If I was a stupid girl,
But honey I am no-one's exception,
This I have previously learned.
So don’t look at me,
You’ve got a girl at home,
And everybody knows that,
Everybody knows that,
Don’t look at me,
You’ve got a girl at home,
And everybody knows that,
Everybody knows that,
I see you turn off your phone,
And now you got me alone,
And I say,
Don’t look at me,
You’ve got a girl at home,
And everybody knows that,
Everybody knows that.
I just wanna make sure,
You understand perfectly,
You’re the kind of man who makes me sad,
While she waits up,
You chase down the newest thing,
And take for granted what you have.
And it would be a fine preposition,
If I was a stupid girl,
And yeah I might go with it,
If I hadn’t once been just like her.
Don’t look at me,
You’ve got a girl at home,
And everybody knows that,
Everybody knows that,
Don’t look at me,
You’ve got a girl at home,
And everybody knows that,
Everybody knows that,
I see you turn off your phone,
And now you’ve got me alone,
And I say,
Don’t look at me,
You’ve got a girl at home,
And everybody knows that,
Everybody knows that.
Call a cab,
Lose my number,
You’re about to lose your girl,
Call a cab,
Lose my number,
Let’s consider this lesson learned.
Don’t look at me,
You’ve got a girl at home,
And everybody knows that,
Everybody knows that,
Don’t look at me,
You’ve got a girl at home,
And everybody knows that,
Everybody knows that,
Wanna see you pick up your phone,
And tell her you’re coming home,
Don’t look at me,
You’ve got a girl at home,
And everybody knows that,
Everybody knows that,
Don’t look at me,
You’ve got a girl at home,
And everybody knows that,
Everybody knows that.
It would be a fine proposition,
If I hadn’t once been just like her.

Девушка Дома

(перевод)
Не смотри на меня,
У тебя дома девушка,
И все это знают,
Все это знают,
Не смотри на меня,
У тебя дома девушка,
И все это знают.
Я даже не знаю ее,
Но я чувствую ответственность,
Делать то, что честно и правильно,
Это похоже на код, да,
И ты все ближе и ближе,
И линии пересечения.
И это было бы прекрасным предложением,
Если бы я была глупой девочкой,
Но дорогая, я не исключение,
Это я узнал ранее.
Так что не смотри на меня,
У тебя дома девушка,
И все это знают,
Все это знают,
Не смотри на меня,
У тебя дома девушка,
И все это знают,
Все это знают,
Я вижу, ты отключаешь телефон,
И теперь ты остался со мной один,
И я сказал,
Не смотри на меня,
У тебя дома девушка,
И все это знают,
Все это знают.
Я просто хочу убедиться,
Ты прекрасно понимаешь,
Ты из тех мужчин, которые меня огорчают,
Пока она ждет,
Вы гонитесь за новейшей вещью,
И прими как должное то, что имеешь.
И это был бы прекрасный предлог,
Если бы я была глупой девочкой,
И да, я мог бы пойти с этим,
Если бы я не была когда-то такой же, как она.
Не смотри на меня,
У тебя дома девушка,
И все это знают,
Все это знают,
Не смотри на меня,
У тебя дома девушка,
И все это знают,
Все это знают,
Я вижу, ты отключаешь телефон,
И теперь у тебя есть я один,
И я сказал,
Не смотри на меня,
У тебя дома девушка,
И все это знают,
Все это знают.
Вызовите такси,
Потеряй мой номер,
Ты вот-вот потеряешь свою девушку,
Вызовите такси,
Потеряй мой номер,
Давайте считать этот урок усвоенным.
Не смотри на меня,
У тебя дома девушка,
И все это знают,
Все это знают,
Не смотри на меня,
У тебя дома девушка,
И все это знают,
Все это знают,
Хочу увидеть, как ты берешь трубку,
И скажи ей, что ты возвращаешься домой,
Не смотри на меня,
У тебя дома девушка,
И все это знают,
Все это знают,
Не смотри на меня,
У тебя дома девушка,
И все это знают,
Все это знают.
Это было бы прекрасным предложением,
Если бы я не была когда-то такой же, как она.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shake It Off 2013
Bad Blood 2013
Blank Space 2013
I Knew You Were Trouble 2017
Don’t Blame Me 2017
Look What You Made Me Do 2017
I Don’t Wanna Live Forever ft. Taylor Swift 2017
Cruel Summer 2019
Wildest Dreams 2013
cardigan 2020
Style 2013
willow 2021
august 2020
Love Story 2009
Lover 2019
...Ready For It? 2017
You Need To Calm Down 2019
champagne problems 2021
Delicate 2017
Paper Rings 2019

Тексты песен исполнителя: Taylor Swift