Перевод текста песни La poupée - Manau, Maurane

La poupée - Manau, Maurane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La poupée, исполнителя - Manau. Песня из альбома Fest Noz De Paname, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

La poupée

(оригинал)
Tu sais, ma puce, j’ai perdu ton regard
Je ne suis plus le gamin, mon esprit a perdu cet espoir
De regarder la Vie, la vraie qui nous entoure.
Comme l’avait prédit la Femme qui m’a donné le jour
Et le Paradis est loin d'être sur Terre
Mais qui nous a menti sur les Hommes et leur volonté de faire?
Des choses belles comme les Écritures de ce Monde
Et ne pas tâcher les murs avec le sang de la blanche colombe
Gros plan sur tes Yeux débordants d’Innocence
Gros plan sur un Visage qui n’a subi aucune conséquence
De l'éducation de notre société
Où l’unification est l’utopie de cette humanité
Où les guerres, les tueries sont faites par les hommes
Qui ne veulent pas entendre les cris des gamins les plus jeunes
Je suis sûr, au fond c’qui nous dérange
C’est que nos enfants sont des anges.
Tu sais ma puce, j’n’ai pas envie que tu grandisses
Plus les années passent, plus on accumule des vices
Tu sais les grands malheureusement ont besoin d’artifices
De bénéfices, de gloire et même d'édifices
Reste longtemps l’enfant, la petite malice
Avant de rejoindre les rangs des adultes complices
Mais de tout ça, j’veux pas m’l’imaginer.
J’préfère de loin t’regarder jouer à la poupée
Tu sais ma puce, la suite n’est pas facile
Tu vas apprendre et comprendre que les grands sont vite des imbéciles
Quelque soient les personnes, quelque soit le profil
Tout au fond de chaque homme, se cachent des sentiments hostiles
Hostiles à quoi?
A soi-même et surtout aux autres
Souviens-toi de Jésus, trahi par l’un de ses apôtres
Ne construis pas autour de toi ce genre de destin
Et continue tes pas, ouvre ton cœur, il guidera ton chemin
Vers, je l’espère ce qu’il y a de mieux
Vers des contrées lointaines, où les enfants sont bénis par les dieux
Comme dans les rêves, l’image d’un monde parfait
Où tout un pays, tout un peuple est réuni dans la paix
J’ai vu ton regard refléter cet Eden
Quand tu touchais le ciel avec le palet de ta marelle
Je suis sûr ce qu’il y a de plus étrange.
C’est que nos enfants sont des anges
Tu sais ma puce, j’n’ai pas envie que tu grandisses
Plus les années passent, plus on accumule des vices
Tu sais les grands malheureusement ont besoin d’artifices
De bénéfices, de gloire et même d'édifices
Reste longtemps l’enfant, la petite malice
Avant de rejoindre les rangs des adultes complices
Mais de tout ça, j’veux pas m’l’imaginer.
J’préfère de loin t’regarder jouer à la poupée
Vocaux de Maurane
J’préfère de loin t’regarder jouer à la poupée.
Tu sais ma puce, on grandit c’est la vie
Mais non, pas seulement en âge, mais surtout en état d’esprit
Entre le Bien et le Mal, on perd les raccourcis
Peut-être que c’est l’enfant et l’homme, ainsi qui nous différencient
Je reste là, devant toi, tout en admiration
Devant tous ces gamins qui ont les yeux remplis de questions.
Et vous demande si cela vous dérange
Si nos enfants étaient les anges…
Tu sais ma puce, j’n’ai pas envie que tu grandisses
Plus les années passent, plus on accumule des vices
Tu sais les grands malheureusement ont besoin d’artifices
De bénéfices, de gloire et même d'édifices
Reste longtemps l’enfant, la petite malice
Avant de rejoindre les rangs des adultes complices
Mais de tout ça, j’veux pas m’l’imaginer.
J’préfère de loin t’regarder jouer à la poupée
J’préfère de loin t’regarder jouer à la poupée.
J’préfère de loin t’regarder jouer à la poupée

кукла

(перевод)
Знаешь, дорогая, я потерял твой взгляд
Я больше не ребенок, мой разум потерял эту надежду
Взглянуть на Жизнь, на правду, которая нас окружает.
Как предсказала Женщина, родившая меня
И Рай далеко не на Земле
Но кто солгал нам о Людях и их воле?
Прекрасные вещи, такие как Писания этого мира
И не пачкай стены кровью белого голубя
Крупный план твоих глаз, переполненных невинностью
Крупный план лица, не понесшего никаких последствий
О воспитании нашего общества
Где объединение это утопия человечества
Где войны, убийства совершаются мужчинами
Кто не хочет слышать крики младших детей
Я уверен, что в глубине души нас беспокоит
Наши дети ангелочки.
Знаешь, милый, я не хочу, чтобы ты рос
Чем больше лет проходит, тем больше пороков мы накапливаем
Вы знаете, что взрослым, к сожалению, нужны трюки
Прибыль, слава и даже здания
Долго остается ребенком, маленьким озорником
Прежде чем пополнить ряды взрослых подельников
Но всего этого я не хочу воображать.
Я предпочитаю смотреть, как ты играешь с куклами
Знаешь, милая, что дальше, нелегко
Вы узнаете и поймете, что большие быстро становятся дураками
Какими бы ни были люди, каким бы ни был профиль
Глубоко внутри каждого мужчины прячутся враждебные чувства
Враждебный чему?
Себе и особенно другим
Помните Иисуса, преданного одним из его апостолов
Не строй вокруг себя такую ​​судьбу
И продолжай свой путь, открой свое сердце, оно укажет тебе путь
Навстречу, надеюсь на лучшее
В дальние страны, где дети благословлены богами
Как во сне образ идеального мира
Где целая страна, целый народ едины в мире
Я видел твой взгляд, отражающий этот Эдем
Когда ты коснулся неба своей шайбой в классиках
Я уверен, что страннее.
Это то, что наши дети ангелы
Знаешь, милый, я не хочу, чтобы ты рос
Чем больше лет проходит, тем больше пороков мы накапливаем
Вы знаете, что взрослым, к сожалению, нужны трюки
Прибыль, слава и даже здания
Долго остается ребенком, маленьким озорником
Прежде чем пополнить ряды взрослых подельников
Но всего этого я не хочу воображать.
Я предпочитаю смотреть, как ты играешь с куклами
Моран Вокал
Я лучше посмотрю, как ты играешь в куклы.
Знаешь, милая, мы растем, это жизнь
Но нет, не только в возрасте, но прежде всего в душевном состоянии
Между Добром и Злом мы теряем ярлыки
Может быть, это ребенок и мужчина, так что же отличает нас
Я стою перед тобой, весь в страхе
Перед всеми этими детьми, у которых глаза полны вопросов.
И спрашивает, не возражаете ли вы
Если бы наши дети были ангелами...
Знаешь, милый, я не хочу, чтобы ты рос
Чем больше лет проходит, тем больше пороков мы накапливаем
Вы знаете, что взрослым, к сожалению, нужны трюки
Прибыль, слава и даже здания
Долго остается ребенком, маленьким озорником
Прежде чем пополнить ряды взрослых подельников
Но всего этого я не хочу воображать.
Я предпочитаю смотреть, как ты играешь с куклами
Я лучше посмотрю, как ты играешь в куклы.
Я предпочитаю смотреть, как ты играешь с куклами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Du Babouin ft. Maurane 2009
Mais qui est la belette 1997
La tribu de Dana 1997
Tant d'amour qui se perd ft. Maurane 2008
Panique celtique 1997
L'avenir est un long passé 1997
Faut pas tiser en Bretagne 1997
La confession 1997
Fest Noz De Paname 1999
La chanson de Ziggy ft. Renaud Hantson 1988
Tout le monde est là 2019
Sur un prélude de Bach 2008
Le chien du forgeron 1997
Les uns contre les autres 1988
Un mauvais dieu 1997
Le chant des druides 1997
Intro 1997
Enfant des étoiles 1988
C'est magique ft. Eddy Mitchell 2010
Lou Et Louis ft. Nourith Sibony 1998

Тексты песен исполнителя: Manau
Тексты песен исполнителя: Maurane