Перевод текста песни La Belle Dame Sans Merci - Loreena McKennitt

La Belle Dame Sans Merci - Loreena McKennitt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Belle Dame Sans Merci, исполнителя - Loreena McKennitt. Песня из альбома Lost Souls, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 10.05.2018
Лейбл звукозаписи: Quinlan Road
Язык песни: Английский

La Belle Dame Sans Merci

(оригинал)
Oh what can ail thee, knight-at-arms,
Alone and palely loitering?
The sedge has withered from the lake,
And no birds sing.
II Oh what can ail thee, knight-at-arms,
So haggard and so woe-begone?
The squirrel’s granary is full,
And the harvest’s done.
III
I see a lily on thy brow,
With anguish moist and fever-dew,
And on thy cheeks a fading rose
Fast withereth too.
IV I met a lady in the meads,
Full beautiful — a faery’s child,
Her hair was long, her foot was light,
And her eyes were wild.
I made a garland for her head,
And bracelets too, and fragrant zone;
She looked at me as she did love,
And made sweet moan.
VI I set her on my pacing steed,
And nothing else saw all day long,
For sidelong would she bend, and sing
A faery’s song.
VII
She found me roots of relish sweet,
And honey wild, and manna-dew,
And sure in language strange she said —
'I love thee true'.
VIII
She took me to her elfin grot,
And there she wept and sighed full sore,
And there I shut her wild wild eyes
With kisses four.
IX And there she lulled me asleep
And there I dreamed — Ah!
woe betide!
-
The latest dream I ever dreamt
On the cold hill side.
I saw pale kings and princes too,
Pale warriors, death-pale were they all;
They cried — 'La Belle Dame sans Merci
Hath thee in thrall!'
XI I saw their starved lips in the gloam,
With horrid warning gaped wide,
And I awoke and found me here,
On the cold hill’s side.
XII
And this is why I sojourn here
Alone and palely loitering,
Though the sedge is withered from the lake,
And no birds sing.

Беспощадная Прекрасная Дама

(перевод)
О, что может тебя беспокоить, рыцарь по оружию,
Одинокий и бледно слоняющийся?
Осока засохла на озере,
И птицы не поют.
II О что может вас беспокоить, рыцарь по оружию,
Такой измученный и такой несчастный?
Беличий амбар полон,
И урожай готов.
III
Я вижу лилию на твоем лбу,
С тоской влажной и лихорадочной росой,
И на щеках твоих увядшая роза
Быстро увядает.
IV Я встретил даму в медах,
Полный красоты — дитя фейри,
Волосы у нее были длинные, нога легкая,
И ее глаза были дикими.
Я сделал гирлянду ей на голову,
И браслеты тоже, и ароматная зона;
Она смотрела на меня так, как любила,
И издала сладкий стон.
VI Я посадил ее на своего коня,
И больше ничего не видел целый день,
Ибо она наклонилась бы и спела бы
Песня феи.
VII
Она нашла мне сладкие корни удовольствия,
И мед дикий, и манная роса,
И точно на странном языке она сказала —
«Я люблю тебя по-настоящему».
VIII
Она отвела меня в свой эльфийский грот,
И там она плакала и вздыхала полной боли,
И там я закрыл ее дикие дикие глаза
С поцелуями четыре.
IX И там она усыпила меня 
И там мне приснилось — Ах!
горе тебе!
-
Последний сон, который я когда-либо видел
На холодном склоне холма.
Я видел бледных королей и принцев,
Бледные воины, мертвенно-бледные были все они;
Они плакали — «La Belle Dame sans Merci».
Ты в рабстве!
XI Я видел во мраке их голодные губы,
С ужасным предупреждением, широко разинутым,
И я проснулся и нашел меня здесь,
На склоне холодного холма.
XII
И вот почему я остаюсь здесь
Одинокий и бледно слоняющийся,
Хотя осока увяла в озере,
И птицы не поют.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Mystic's Dream 2009
Night Ride Across the Caucasus 1997
Tango to Evora 2009
Marrakesh Night Market 1994
The Mummers' Dance 1997
Skellig 1997
The Bells of Christmas 2006
Snow 1995
To the Fairies They Draw Near 2007
The Mask and Mirror 2009
Dante's Prayer 1997
The Dark Night of the Soul 1994
The Bonny Swans 1994
Stolen Child 2014
The Highwayman 1997
Caravanserai 2009
The Lady of Shalott 2014
Incantation 2006
God Rest Ye Merry, Gentlemen 1995
Beneath a Phrygian Sky 2006

Тексты песен исполнителя: Loreena McKennitt