Перевод текста песни Knoblauch - Original (German) Cast of "Tanz Der Vampire"

Knoblauch - Original (German) Cast of "Tanz Der Vampire"
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knoblauch, исполнителя - Original (German) Cast of "Tanz Der Vampire". Песня из альбома Tanz Der Vampire, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий

Knoblauch

(оригинал)
Knoblauch, Knoblauch!
Knoblauch, Knoblauch!
Knoblauch, Knoblauch!
Knoblauch, Knoblauch!
Ein Pfeifchen und ein Wodka
Und ein scheenes Fiedeldumdei
Die Hälse heil
Die Weiber geil
Und die Plackerei vorbei
Doch das Beste kommt am Ende
Wenn der Wirt zum Essen winkt
Wenn der Eintopf dampft
Und jeder mampft
Bis er aus den Poren stinkt!
Bis er aus den Poren stinkt!
Knoblauch, Knoblauch
Ist unsere Leidenschaft
Knoblauch, Knoblauch
Gibt Leib und Seele Kraft
Er macht größer, was zu klein ist
Er macht edel, was gemein ist
Und macht härter, was erschlafft
Und macht härter, was erschlafft
Im Fleisch sind schon die Maden
Das Gemüse ist verdreckt
Das Schmalz ist ranzig
Die Soße wanzig
Aber jeder sagt, es schmeckt
Her mit der vollen Schüssel!
Mit viel Knoblauch bittesehr
Der wirkt sagenhaft
Auf den Magensaft
Jeder Bissen schmeckt nach mehr!
Jeder Bissen schmeckt nach mehr!
Knoblauch, Knoblauch
Bringt den Unterleib in Schwung
Knoblauch, Knoblauch macht die Alten wieder jung
Läßt die Muskeln wieder schwellen
Läßt die Säfte wieder quellen
Knoblauch bringt Erleichterung
Knoblauch bringt Erleichterung
Die Jungen woll’n nur rammeln
Und die Alten quatschen bloß
Knoblauch macht aus Bürschlein Männer
Und aus Greisen Romeos!
Nichts auf Erden ist gesünder
Grad im Winter und bei uns-
Drum die Mäuler auf!
Wir rülpsen drauf
Urrhg!
Und sind alle Sorgen los
Und sind alle Sorgen los
Knoblauch, Knoblauch!
Drauf hab ich stets vertraut
Knoblauch, Knoblauch!
Und scharfes Sauerkraut
Die allerbesten Köche Prags
Wär'n sprachlos beim Probier’n
Sie würden krank und anderntags an Blähungen krepiern…
Statt dem üblichen Gemecker
Sagen alle: «Es schmeckt lecker»…
Ist der Pampf auch fett und mehlig
Jeder Bissen macht sie selig…
…weil der Knoblauch Wunder wirkt!
Weil der Knoblauch Wunder wirkt!
Weil der Knoblauch Wunder wirkt!
Weil der Knoblauch Wunder wirkt!
Knoblauch, Knoblauch!
Knoblauch, Knoblauch!
— Wer ist denn der?
— Ein Fremder!
— Nee
— Zwei.
— Was ist passiert?
— Erfror'n!
— Erstarrt!
— Vom Frost ganz hart…
— Er ist futsch!
Vereist…
Glasiert
Ich begrüße Sie am ersten Hotel am Platz…
Magda, den Stuhl her, schnell!
…behaglich und höchst reell!
Schnell, Magda, heißes Wasser!
Die Dämpfe lösen Krämpfe!
Reibt die Nase mit Wodka ein!
— Mit Schweineschmalz!
— Mit Senf!
— Mit Wein!
Mit Knoblauch, Knoblauch, Knoblauch-
Wo bleibt das heiße Wasser?!
Hier.
Huscha, buscha — Wuscha, huscha
Huscha, buscha — Wuscha, huscha
Huscha, buscha — Wuscha, huscha
Huscha, buscha — Wuscha, huscha…
Was hälts du von den kleinen, runden Dingern, Junge?!
Klein?
Die sind groß…
Nicht da, du Dummkopf!
Die da!
Oh!
Geht es Ihnen wieder gut, Professor?
Das ist Knoblauch!
Knoblauch!
Sie… Sie meinen, wie der-
Das Ziel unserer Mission ist ganz nah
Herr Wirt?
Chagall ist mein Name;
zu Diensten
Ich freue mich, dass Sie…
Gibt es hier in der Gegend ein Schloss?
Ein Schloss???
Ähh… nicht doch!
Hier gibt es genauso wenig ein Schloss, wie.
.
eine Windmühle!
Hat irgenjemand hier schonmal eine Windmühle gesehen?!
Das Schloss des Grafen ist d…
Knoblauch?!
Knoblauch!
Knoblauch hilft gegen vielerlei.
Furunkeln-
Warzen!
Furzerei!
…hilft Knoblauch, Knoblauch, Knoblauch
Bei Krätze und bei Haarausfall!
Jederzeit und überall!
Knoblauch, Knoblauch
Ist unsere Leidenschaft!
Knoblauch, Knoblauch
Gibt Leib und Seele Kraft
Er macht größer, was zu klein ist
Er macht stärker, was zu fein ist
Und macht härter, was erschlafft
Chagall:
Und macht härter, was erschlafft!
Knoblauch, Knoblauch
Seit langer Zeit bewährt
Knoblauch, Knoblauch
Herz und Geist vermehrt
Jede Niete wird ein Sieger
Jeder Schlappschwanz wird zum Krieger
Wenn der Knoblauch in ihm gärt
Wenn der Knoblauch in ihm gärt
Wenn der Knoblauch in mir
Knoblauch in dir
Knoblauch in uns gärt
Ich darf den Herren jetzt das Zimmer zeigen
Knoblauch, Knoblauch
Bringt den Unterleib in Schwung!
Knoblauch, Knoblauch
Macht die Alten wieder jung
Läßt die Muskeln wieder schwellen
Läßt die Säfte wieder quellen
Und verschafft Erleichterung
Und verschafft Erleichterung
Knoblauch löst die Säfte
Stärkt die Kräfte
Bringt Erleichterung
Knoblauch!

Чеснок

(перевод)
Чеснок, чеснок!
Чеснок, чеснок!
Чеснок, чеснок!
Чеснок, чеснок!
Трубка и водка
И хороший Фиддледумдей
Шеи целы
Женщины возбуждены
И тяжелая работа закончилась
Но лучшее приходит в конце
Когда хозяин манит кушать
Когда тушеное мясо закипает
И все жуют
Пока не воняет из пор!
Пока не воняет из пор!
чеснок, чеснок
Наша страсть
чеснок, чеснок
Дает силы телу и душе
Он делает больше то, что слишком мало
Он делает благородным то, что означает
И усложняет то, что провисает
И усложняет то, что провисает
личинки уже в мясе
Овощи испорчены.
Сало прогорклое
соус двадцать
Но все говорят, что вкусно
Наливайте полную чашу!
С большим количеством чеснока, пожалуйста
Это выглядит потрясающе
На желудочный сок
Каждый кусочек вкуснее!
Каждый кусочек вкуснее!
чеснок, чеснок
Заводит живот
Чеснок, чеснок снова делает старых молодыми
Позволяет мышцам снова набухнуть
Позволяет сокам снова набухнуть
Чеснок приносит облегчение
Чеснок приносит облегчение
Мальчики просто хотят трахаться
А старики просто разговаривают
Чеснок делает мужчин из маленьких мальчиков
И от стариков Ромео!
Нет ничего на свете здоровее
градусов зимой и у нас-
Откройте рты!
Мы рыгаем на это
Уррг!
И все заботы ушли
И все заботы ушли
Чеснок, чеснок!
Я всегда доверял этому
Чеснок, чеснок!
И острая квашеная капуста
Самые лучшие повара в Праге
Я бы потерял дар речи, когда попробовал бы это.
Вы бы заболели и умерли бы от метеоризма на следующий день...
Вместо обычного нытья
Все говорят: "Очень вкусно"...
Пюре слишком жирное и мучнистое
Каждый кусочек делает тебя счастливым...
...потому что чеснок творит чудеса!
Потому что чеснок творит чудеса!
Потому что чеснок творит чудеса!
Потому что чеснок творит чудеса!
Чеснок, чеснок!
Чеснок, чеснок!
- Кто он?
- Иностранец!
- Нет
- Два.
- Что случилось?
— Замерзли насмерть!
- Застывает!
— Очень тяжело от мороза...
- Он ушел!
обледенел
застекленный
Приветствую вас в первом отеле на площади…
Магда, хватай стул, быстро!
...комфортно и очень реалистично!
Быстрее, Магда, горячая вода!
Испарения снимают судороги!
Утри нос водкой!
— С салом!
- С горчицей!
— С вином!
С чесноком, чесноком, чесноком
Где горячая вода?!
Здесь.
Huscha, buscha — Вуща, хуща
Huscha, buscha — Вуща, хуща
Huscha, buscha — Вуща, хуща
Хуща, буща — Вуща, хуща…
Что ты думаешь о маленьких круглых штуках, мальчик?!
Небольшой?
Они большие...
Не туда, дурак!
Вон тот!
Ой!
Вы снова здоровы, профессор?
Это чеснок!
Чеснок!
Ты... ты имеешь в виду, как...
Цель нашей миссии очень близка
Господин домовладелец?
Шагал мое имя;
к вашим услугам
Я рад, что вы...
Здесь есть замок?
Замок???
Э... нет!
Здесь так же мало замка, как и .
.
ветряная мельница!
Кто-нибудь здесь когда-нибудь видел ветряную мельницу?!
Графский замок — это…
Чеснок?!
Чеснок!
Чеснок помогает от многих вещей.
фурункулы
бородавки!
пердеж!
… помогает чеснок, чеснок, чеснок
От чесотки и выпадения волос!
Всегда и везде!
чеснок, чеснок
Наша страсть!
чеснок, чеснок
Дает силы телу и душе
Он делает больше то, что слишком мало
Он делает сильнее то, что слишком тонко
И усложняет то, что провисает
Шагал:
И усложняет то, что слабо!
чеснок, чеснок
Доказано давно
чеснок, чеснок
сердце и разум умножились
Каждая заклепка становится победителем
Каждый слабак становится воином
Когда в ней забродит чеснок
Когда в ней забродит чеснок
Когда чеснок во мне
Чеснок в тебе
Чеснок бродит в нас
Теперь я могу показать господам комнату
чеснок, чеснок
Живот разгоняет!
чеснок, чеснок
Сделать старого молодым снова
Позволяет мышцам снова набухнуть
Позволяет сокам снова набухнуть
И дает облегчение
И дает облегчение
Чеснок растворяет сок
Укрепляет силы
Приносит облегчение
Чеснок!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gott ist tot 1997
Totale Finsternis 1997
Einladung zum Ball 1997
Carpe Noctem 1997
Die unstillbare Gier 1997
He, Ho, He! 1997
Wahrheit 1997
Tanzsaal 1997
Alles ist hell 1997
Du bist wirklich sehr nett 1997
Nie geseh'n 1997
Die roten Stiefel 1997
Tot zu sein ist komisch 1997
Trauer um Chagal 1997
Noch mehr Bücher! 1997
Ein perfekter Tag 1997
In der Gruft 1997

Тексты песен исполнителя: Original (German) Cast of "Tanz Der Vampire"