Перевод текста песни Albatross - Judy Collins, Rufus Wainwright

Albatross - Judy Collins, Rufus Wainwright
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Albatross, исполнителя - Judy Collins. Песня из альбома Judy Collins with Friends, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Cleopatra, Wildflower
Язык песни: Английский

Albatross

(оригинал)
The lady comes to the gate dressed in lavender and leather
Looking North to the sea she finds the weather fine
She hears the steeple bells ringing through the orchard
All the way from town
She watches seagulls fly
Silver on the ocean stitching through the waves
The edges of the sky
Many people wander up the hills
From all around you
Making up your memories and thinking they have found you
They cover you with veils of wonder as if you were a bride
Young men holding violets are curious to know if you have cried
And tell you why
And ask you why
Any way you answer
Lace around the collars of the blouses of the ladies
Flowers from a Spanish friend of the family
The embroid’ry of your life holds you in And keeps you out but you survive
Imprisoned in your bones
Behind the isinglass windows of your eyes
And in the night the iron wheels rolling through the rain
Down the hills through the long grass to the sea
And in the dark the hard bells ringing with pain
Come away alone
Even now by the gate with you long hair blowing
And the colors of the day that lie along your arms
You must barter your life to make sure you are living
And the crowd that has come
You give them the colors
And the bells and wind and the dream
Will there never be a prince who rides along the sea and the mountains
Scattering the sand and foam into amethyst fountains
Riding up the hills from the beach in the long summer grass
Holding the sun in his hands and shattering the isinglass?
Day and night and day again and people come and go away forever
While the shining summer sea dances in the glass of your mirror
While you search the waves for love and your visions for a sign
The knot of tears around your throat is crystallizing into your design
And in the night the iron wheels rolling through the rain
Down the hills through the long grass to the sea
And in the dark the hard bells ringing with pain
Come away alone
Come away alone… with me.

Альбатрос

(перевод)
Дама подходит к воротам, одетая в лавандовое и кожаное.
Глядя на север к морю, она находит хорошую погоду
Она слышит, как в саду звенят колокола на шпилях.
Весь путь из города
Она смотрит, как летают чайки
Серебро на океане, сшивающем волны
Края неба
Многие люди бродят по холмам
Со всех сторон
Составляя свои воспоминания и думая, что они нашли вас
Они покрывают вас пеленой удивления, как если бы вы были невестой
Молодым людям, держащим фиалки, любопытно узнать, плакали ли вы
И сказать вам, почему
И спросите вас, почему
В любом случае вы ответите
Кружево вокруг воротников блузок дам
Цветы от испанского друга семьи
Вышивка вашей жизни удерживает вас и удерживает вас, но вы выживаете
Заключенный в твоих костях
За стеклянными окнами твоих глаз
А ночью железные колеса катятся сквозь дождь
Вниз по холмам через высокую траву к морю
И в темноте тяжелые колокола звенят от боли
Уходи один
Даже сейчас у ворот с твоими длинными волосами
И краски дня, лежащие на твоих руках
Вы должны обменять свою жизнь, чтобы убедиться, что вы живете
И толпа, которая пришла
Вы даете им цвета
И колокола, и ветер, и сон
Неужели никогда не будет принца, который едет по морю и по горам
Рассыпая песок и пену в аметистовые фонтаны
Езда вверх по холмам с пляжа в длинной летней траве
Держит солнце в руках и разбивает стекло?
День и ночь и снова день, и люди приходят и уходят навсегда
Пока сияющее летнее море танцует в стекле твоего зеркала
Пока вы ищете волны любви и свои видения для знака
Узел слез вокруг твоего горла кристаллизуется в твой дизайн
А ночью железные колеса катятся сквозь дождь
Вниз по холмам через высокую траву к морю
И в темноте тяжелые колокола звенят от боли
Уходи один
Уходи один... со мной.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hallelujah 2012
Amazing Grace 2014
Going To A Town 2012
Both Sides Now 2014
Holly Ann 2013
Another Believer 2007
Someday Soon 2008
The Consort 2000
A Thousand Kisses Deep 2004
Swings Both Ways ft. Rufus Wainwright 2013
Suzanne 2008
Since You've Asked 2014
Complainte De La Butte 2012
From Grace ft. Judy Collins 2015
Across The Universe 2012
Bread and Roses 2008
Cigarettes And Chocolate Milk 2012
Michael from Mountains 2010
Dinner At Eight 2012
Oh What A World 2012

Тексты песен исполнителя: Judy Collins
Тексты песен исполнителя: Rufus Wainwright