Перевод текста песни Je Vous Apporte La Nouvelle - Il était une fois, Enrico Macias

Je Vous Apporte La Nouvelle - Il était une fois, Enrico Macias
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Vous Apporte La Nouvelle, исполнителя - Il était une fois
Дата выпуска: 27.02.2003
Язык песни: Французский

Je Vous Apporte La Nouvelle

(оригинал)
Je vous apporte la nouvelle, tous les loups tous les agneaux
plus jamais ne se querellent au bord du même ruisseau
Je vous apporte la nouvelle, les lapins et les mulos
Sont amis avec les aigles et s’envolent sur leurs dos
Les savants les plus habiles réunis dans une tour
Ont déclaré maintenant qu’il est temps de soigner le mal d’amour
Plus de peur plus de menace, de vaincu ou de vainqueur
Dès qu’un nom sent à la casse, on en fera des tracteurs
Je vous apporte la nouvelle, tous les loups tous les agneaux
plus jamais ne se querellent au bord du même ruisseau
Je vous apporte la nouvelle, les seigneurs et les vampiers
ont ouvert leurs citadelles à la vraie communauté
Un martien sur notre terre m’a dit je veux vivre ici
S’attendait plus en enfer, il préfère le paradis
Les journaux sont pleines choses merveilleuses à raconter
Les colombes se reposent, elles l’avaient bien mérité
Je vous apporte la nouvelle, tous les loups tous les agneaux
plus jamais ne se querellent au bord du même ruisseau
Je vous apporte la nouvelle,
Les princesses et puis les rois se marient et sont fidèles
On n’avait jamais vu ça
Et je me suis réveillé en sursaut tout habillé
et tout le monde a bien rie sur la table je m'étais endormi
Voilà ce que j’ai rêvé, bien sur ça n’existe pas
Et pourtant moi je veux croire que ça nous arrivera
Je vous apporte la nouvelle, tous les loups tous les agneaux
plus jamais ne se querellent au bord du même ruisseau.

Я Принесу Вам Новую

(перевод)
Я приношу вам новости, все волки все ягнята
никогда больше не ссориться на берегу одного потока
Я приношу вам новости, кролики и мулосы
Дружат с орлами и летают на их спинах
Самые искусные ученые собрались в башне
Сказал, что пришло время вылечить любовную тоску
Нет больше страха, нет больше угроз, побежденных или завоевателей
Как только имя попахнет металлоломом, так и будем делать из него тракторы
Я приношу вам новости, все волки все ягнята
никогда больше не ссориться на берегу одного потока
Я приношу вам новости, лорды и вампиры
открыли свои цитадели истинному сообществу
Марсианин на нашей земле сказал мне, что я хочу жить здесь
Ожидал большего в аду, он предпочитает рай
Газеты полны замечательных вещей, чтобы рассказать
Голуби отдыхают, они это заслужили
Я приношу вам новости, все волки все ягнята
никогда больше не ссориться на берегу одного потока
Я приношу вам новости,
Принцессы, а затем короли женятся и верны
Мы никогда не видели, что
И я проснулся с началом полностью одетым
и все смеялись за столом я заснул
Это то, о чем я мечтал, конечно, это не существует
И все же я хочу верить, что это произойдет с нами
Я приношу вам новости, все волки все ягнята
никогда больше не ссорьтесь на берегу одного потока.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sans voir le jour 2012
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
L'amour c'est pour rien 2012
Solenzara 2017
Paris, Tu M'as Pris Dans Tes Bras 2017
Oh! Guitare, Guitare 2017
Les Millionnaires Du Dimanche 2017
Adieu Mon Pays 2017
Ne doute plus de moi 2017
Chanter 2012
Les Gens Du Nord ft. Carla Bruni 2011
L'île Du Rhône 2017
El Porompompero 2017
Les Filles De Mon Pays 2017
La Femme De Mon Ami 2017
Enfants De Tous Pays 1998
Mon Ami, Mon Frère 2017
L'oriental (On M'appelle L'oriental) 2017
Puisque L'amour Commande 2012
Un soir d'été (Spanish Lace) 2012

Тексты песен исполнителя: Enrico Macias