Перевод текста песни Liefde Van Later (La Chanson Des Vieux Amants) - Herman Van Veen

Liefde Van Later (La Chanson Des Vieux Amants) - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liefde Van Later (La Chanson Des Vieux Amants), исполнителя - Herman Van Veen. Песня из альбома Herman Van Veen I & II, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Нидерландский

Liefde Van Later (La Chanson Des Vieux Amants)

(оригинал)
als liefde zoveel jaren kan duren
dan moet het echt wel liefde zijn,
ondanks de vele kille uren
de domme fouten, en de pijn
heel deze kamer om ons heen
waar ons bed steeds heeft gestaan
draagt sporen van een ver verleden
die wilde hartstocht lijkt nu heen
die zoete razernij vergaan
de wapens waar we toen mee streden
ik hou van jou
met heel men hart en ziel hou ik van jou
langs de zon en maan
tot aan het ochtendblauw
ik hou nog steeds van jou
jij kent nu al mijn slimme streken
ik ken al lang jou heksenspel
ik hoef niet meer om jou te smeken
jij kent mij zwakke plaatsen wel
soms liet ik jou te lang alleen
misschien is wat je deed verkeerd
maar ik had ook wel eens vriendinnen
we waren jong en niet van steen
en zo hebben we dan toch geleerd
je kunt altijd opnieuw beginnen
ik hou van jou
met heel men hart en ziel hou ik van jou
langs de zon en maan
tot aan het ochtendblauw
ik hou nog steeds van jou
we hebben zoveel jaren gestreden
tegen elkaar en met elkaar
maar rustig leven en tevreden
is voor de liefde een gevaar
jij huilt al lang niet meer zo snel
ik laat me niet zo vlug meer gaan
behouden onze woorden benen
maar al beheersen we het spel
één ding blijft toch altijd bestaan
de zoete oorlog van het beminnen
ik hou van jou
met heel men hart en ziel hou ik van jou
langs de zon en maan
tot aan het ochtendblauw
ik hou nog steeds van jou
(перевод)
если любовь может длиться столько лет
тогда это должна быть любовь
несмотря на много холодных часов
глупые ошибки и боль
вся эта комната вокруг нас
где всегда была наша кровать
несет следы далекого прошлого
эта дикая страсть теперь, кажется, ушла
эта сладкая ярость погибнет
оружие, которым мы сражались тогда
Я тебя люблю
Я люблю тебя всем сердцем и душой
вдоль солнца и луны
до синего утра
я все еще люблю тебя
ты уже знаешь мои хитрости
Я давно знаю твою ведьмовскую игру
Мне больше не нужно тебя умолять
ты знаешь мои слабые места
Иногда я слишком долго оставлял тебя одну
может быть, то, что вы сделали, неправильно
но у меня тоже были друзья
мы были молоды и не сделаны из камня
и так мы узнали
вы всегда можете начать заново
Я тебя люблю
Я люблю тебя всем сердцем и душой
вдоль солнца и луны
до синего утра
я все еще люблю тебя
мы боролись столько лет
друг против друга и друг с другом
но живи мирно и сыто
это любить опасность
ты больше не плачешь так быстро
Я не отпускаю себя так скоро
держать наши слова ноги
но уже осваиваем игру
одно всегда остается
сладкая война любви
Я тебя люблю
Я люблю тебя всем сердцем и душой
вдоль солнца и луны
до синего утра
я все еще люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Ogen Van Mijn Moeder 2001
Ik Weet Niet Hoe Ze Heet 2001
Waar Ligt Jeruzalem? 2001
We Komen En We Gaan 2001
Voor Marie-Louise 2001
In Mijn Gedachten 2001
Marieke 1995
Kyrie Eleison 1999
Anne 2009
Een Vriend Zien Huilen 2009
Wie Was Die Man? 1985
Broertje 1985
Hure 1996
Ich weiß nichts über sie 2000
Voor De Een 1999
Regende Het Maar 1985
De Laatste Dans 1985
Joop 1985
Liedje 2009
Lonely Kojboj 1985

Тексты песен исполнителя: Herman Van Veen