Перевод текста песни De Poort - Herman Van Veen

De Poort - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Poort, исполнителя - Herman Van Veen. Песня из альбома Herman Van Veen I & II, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Нидерландский

De Poort

(оригинал)
Ik heb een half uur bij de poort gekeken
Die aan het eind ligt van het laatste pad
Er ging een man doorheen die kanker had
Naast een oud vrouwtje aan de tijd bezweken
Wat hongerlijders uit een hongerland
Wat slachtoffers geveld in snelverkeer
En tien soldaten, vijf aan elke kant
Met elk in het lijf een brokje lood van eer
Ik zag een man die net nog op kantoor zat
Hij kreeg een teken en hij had te gaan
Een dronken lor die nauwelijks nog kon staan
Een huisvrouw die haar keukenschort nog voor had
Wat oproerkraaiers uit een oproerland
Een kerkeling die in zijn bijbel las
En in Vietnam tien kindertjes verbrand
Omdat het die dag napalm-zondag was
Ik heb een half uur bij de poort gekeken
Die aan het eind ligt van het laatste pad
Ik heb geen troon gezien waar God op zat
Noch engelen de bazuinen horen steken
Maar wel vloog er een witte duif voorbij
Met in haar bek een takje levensgroen
Dat God ons in het uur genadig zij
Als wij de laatste kruisgang moeten doen

В Воротах

(перевод)
Я смотрел на ворота в течение получаса
Что лежит в конце последнего пути
Через это прошел мужчина, у которого был рак
Рядом со старухой, поддавшейся времени
Некоторые голодные муки из голодной земли
Какие жертвы попали в быстрый трафик
И десять солдат, по пять с каждой стороны
С каждым в теле кусок свинца чести
Я увидел человека, который просто сидел в офисе
Он получил знак, и ему нужно было идти
Пьяный грузовик, который едва мог стоять
Домохозяйка, перед которой все еще был кухонный фартук
Какие бунтовщики из бунтующей страны
Церковник, который читал свою Библию
Эн во Вьетнаме сожгли десять детей
Потому что в тот день было напалмовое воскресенье
Я смотрел на ворота в течение получаса
Что лежит в конце последнего пути
Я не видел престола, на котором сидел Бог
И ангелы не слышат трубный звук
Но пролетел белый голубь
С зеленой веточкой жизни во рту
Да помилует нас Бог в час
Если нам нужно совершить последнее распятие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Ogen Van Mijn Moeder 2001
Ik Weet Niet Hoe Ze Heet 2001
Waar Ligt Jeruzalem? 2001
We Komen En We Gaan 2001
Voor Marie-Louise 2001
In Mijn Gedachten 2001
Marieke 1995
Kyrie Eleison 1999
Anne 2009
Een Vriend Zien Huilen 2009
Wie Was Die Man? 1985
Broertje 1985
Hure 1996
Ich weiß nichts über sie 2000
Voor De Een 1999
Regende Het Maar 1985
De Laatste Dans 1985
Joop 1985
Liedje 2009
Lonely Kojboj 1985

Тексты песен исполнителя: Herman Van Veen