Перевод текста песни Achterlangs - Herman Van Veen

Achterlangs - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Achterlangs, исполнителя - Herman Van Veen. Песня из альбома Zolang De Voorraad Strekt, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.1982
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Achterlangs

(оригинал)
De meeste treinen rijden achterlangs het leven
Je ziet een schuurtje met een fiets er tegen aan
Een kleine jongen is nog op, hij mag nog even
Je ziet een keukendeur een eindje openstaan
Als je maar niet door deze trein werd voortgedreven
Zou je daar zondermeer naar binnen kunnen gaan
Zodra de schemer was gedaald
Was je niet langer meer verdwaald
En je ontmoette daar niet eens, niet eens verbaasde blikken
Je zou toch komen?
Iedereen had het vermoed
En ze zouden even haast onmerkbaar naar je knikken
Want wie verwacht is, wordt maar nauwelijks begroet
Je zou je zomaar aan hun tafel kunnen schikken
En alle dingen waren plotseling weer goed
Zodra de schemer was gedaald
Was je niet langer meer verdwaald
Je hoefde daar geen druppel, geen druppel alcohol te drinken
Want grenadine zou je smaken als cognac
Je zag het haardvuur achter micaruitjes blinken
Er kwam een merel zitten zingen op het dak
En die paar mensen die je nooit hebt kunnen missen
Kwamen daar binnen met een lach op hun gezicht
Je zou je voortaan nooit meer in de weg vergissen
Je deed het boek van alle droevenissen dicht
Maar ach, de trein is doorgegaan
En kilometers daar vandaan

Позади

(перевод)
Большинство поездов бежит за жизнью
Вы видите сарай с велосипедом против него
Маленький мальчик все еще не спит, он все еще может идти.
Вы видите, что кухонная дверь немного приоткрыта
Лишь бы тебя не вез этот поезд
Не могли бы вы пойти туда без сомнения
Как только наступили сумерки
Были ли вы больше не потеряны
А вы там даже не встретились, даже удивленных взглядов
Вы бы пришли?
Все это подозревали
И кивнут на тебя почти незаметно
Потому что тех, кого ждут, почти не встречают
Вы могли бы просто расположиться за их столом
И все вдруг снова стало хорошо
Как только наступили сумерки
Были ли вы больше не потеряны
Тебе не нужно было пить ни капли, ни капли алкоголя там
Потому что гренадин для тебя был бы на вкус как коньяк.
Вы видели огонь, сияющий за слюдяным луком
Черный дрозд пришел петь на крышу
И те немногие люди, которых ты никогда не мог пропустить
Пришли туда с улыбкой на лице
Отныне вы никогда не ошибетесь в пути
Ты закрыл книгу всех печалей
Но эй, поезд продолжился
И в километрах оттуда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Ogen Van Mijn Moeder 2001
Ik Weet Niet Hoe Ze Heet 2001
Waar Ligt Jeruzalem? 2001
We Komen En We Gaan 2001
Voor Marie-Louise 2001
In Mijn Gedachten 2001
Marieke 1995
Kyrie Eleison 1999
Anne 2009
Een Vriend Zien Huilen 2009
Wie Was Die Man? 1985
Broertje 1985
Hure 1996
Ich weiß nichts über sie 2000
Voor De Een 1999
Regende Het Maar 1985
De Laatste Dans 1985
Joop 1985
Liedje 2009
Lonely Kojboj 1985

Тексты песен исполнителя: Herman Van Veen