Перевод текста песни Eine blaue Stunde - Götz Alsmann

Eine blaue Stunde - Götz Alsmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine blaue Stunde, исполнителя - Götz Alsmann. Песня из альбома Filmreif!, в жанре Джаз
Дата выпуска: 27.05.2001
Лейбл звукозаписи: Jazz, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Eine blaue Stunde

(оригинал)
Eine blaue Stunde an einem grauen Tag
Ja das ist die Stunde, der ich willkommen sag'
Denn in einer kleinen blauen Stunde, die so selten ist
Da ist man so glücklich, weil man da in fernen Welten ist
Ja es gibt im Leben nichts was ich lieber mag
Als eine blaue Stunde
Eine blaue Stunde
Als eine blaue Stunde an einem grauen Tag
Aus vierundzwanzig Stunden ist der lange Tag gemacht
Aus vierundzwanzig Stunden inklusive der Nacht
In vierundzwanzig Stunden kann so mancherlei geschehn
In vierundzwanzig Stunden kann’s dir gut und schlecht ergeh’n
Von vierundzwanzig Stunden sind oft dreiundzwanzig grau
Und oft ist eine einz’ge Stunde himmelblau
Eine blaue Stunde an einem grauen Tag
Ja das ist die Stunde, der ich willkommen sag'
Denn in einer kleinen blauen Stunde, die so selten ist
Da bin ich so glücklich, weil man da in fernen Welten ist
Ja es gibt im Leben gar nichts was ich lieber mag
Als eine blaue Stunde
Eine blaue Stunde
Eine blaue Stunde an einem grauen Tag
Eine blaue Stunde an einem grauen Tag

Синий час

(перевод)
Синий час в серый день
Да, это час, когда я приветствую
Потому что в такой редкий синий час
Ты так счастлив там, потому что ты в далеких мирах
Да нет в жизни ничего, что мне нравилось бы больше
Как синий час
Синий час
Чем синий час в серый день
Двадцать четыре часа делают длинный день
С двадцати четырех часов включая ночь
Многое может случиться за двадцать четыре часа
За двадцать четыре часа все может пойти хорошо или плохо для вас
Двадцать три часа из двадцати четырех часто бывают серыми
И часто один час небесно-голубой
Синий час в серый день
Да, это час, когда я приветствую
Потому что в такой редкий синий час
Я так счастлив там, потому что ты в далеких мирах
Да нет в жизни ничего, что мне нравилось бы больше
Как синий час
Синий час
Синий час в серый день
Синий час в серый день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stups 1996
Vagantenlied 1998
Wenn dieses Lied erklingt 1996
Liebling, deine Augen lügen 1996
Meine Lippen, sie küssen so heiß 1996
Wenn's bei Ihnen einmal klingelt 1996
Ach ich möchte ja so gerne 1996
Ich träume so gern bei leiser Musik 1996
Besuch mich mal am Abend 1996
Gestern hast du ja gesagt 1996
Abschiedslied 2003
Kleiner weißer Schneemann 1996
Du riechst so gut 1996
Rosetta 1996
Domino 2003
Karawanen-Song 2003
Fräulein Mabel 2003
Was die kleinen Mädchen singen 2007
Der Schlangenbeschwörer 2003
Tabu 2003

Тексты песен исполнителя: Götz Alsmann