Перевод текста песни Besuch mich mal am Abend - Götz Alsmann

Besuch mich mal am Abend - Götz Alsmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Besuch mich mal am Abend, исполнителя - Götz Alsmann. Песня из альбома Gestatten..., в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Classics & Jazz
Язык песни: Немецкий

Besuch mich mal am Abend

(оригинал)
Besuch mich mal am Abend, da hab ich für dich Zeit
Am Tag bin ich doch niemals allein
Verwöhn mich mal am Abend mit etwas Zärtlichkeit
Du brauchst nicht gleich so stürmisch zu sein
Doch wart nicht mit der Liebe bis zum Frühling
Ein Kuss macht aus dem Herbst den schönsten Mai
Besuch mich mal am Abend, da bin ich für dich frei
Komm bald, sonst geht das Glück vorbei
Von früh bis abends Dienst im Büro
Das macht die Seele nicht grade froh
Die Welt besteht nicht nur aus Arbeit allein
Da muss doch auch ein bisschen Abwechslung sein
In diesem Sinne, mein liebes Kind
Sind meine Worte für dich bestimmt
Du wirst sie unberufen richtig verstehn
Und nicht an meinem Haus vorübergehn
Fünf Schritte vorwärts und fünf zurück
Lauf ich durchs Zimmer und träum vom Glück
Zum Nachbarn ging ein hübsches Mädel hinein
Ich möchte nicht nur immer Zuschauer sein
Ich bin so einsam und so allein
Da geht man langsam vor Sehnsucht ein
Und dann ertränkt man seinen Kummer im Wein
Das kann doch nicht ein Dauerzustand sein
Besuch mich mal am Abend, da hab ich für dich Zeit
Am Tag bin ich doch niemals allein
Verwöhn mich mal am Abend mit etwas Zärtlichkeit
Du brauchst nicht gleich so stürmisch zu sein
Doch wart nicht mit der Liebe bis zum Frühling
Ein Kuss macht aus dem Herbst den schönsten Mai
Besuch mich mal am Abend, da bin ich für dich frei
Komm bald, sonst geht das Glück vorbei
Besuch mich mal am Abend, da hab ich für dich Zeit
Komm bald, sonst geht das Glück vorbei

Посетите меня вечером

(перевод)
Приходи ко мне вечером, у меня есть время для тебя
Я никогда не бываю один днем
Побалуй меня нежностью вечером
Не нужно сразу так бурно
Но не жди весны, чтобы любить
Поцелуй превращает осень в самый прекрасный май
Приходи ко мне вечером, я свободен для тебя
Приходи скорее, иначе удача пройдет
Дежурство в офисе с утра до вечера
Это точно не делает душу счастливой
Мир состоит не только из работы
Должно быть немного разнообразия
В этом смысле, мой дорогой ребенок
Мои слова предназначены для вас
Вы поймете их правильно, даже не спрашивая
И не проходи мимо моего дома
Пять шагов вперед и пять назад
Я иду по комнате и мечтаю о счастье
Красотка зашла к соседу
Я не всегда хочу быть зрителем
Я так одинок и так одинок
Ты медленно умираешь от тоски
И тогда ты топишь свои печали в вине
Это не может быть постоянным
Приходи ко мне вечером, у меня есть время для тебя
Я никогда не бываю один днем
Побалуй меня нежностью вечером
Не нужно сразу так бурно
Но не жди весны, чтобы любить
Поцелуй превращает осень в самый прекрасный май
Приходи ко мне вечером, я свободен для тебя
Приходи скорее, иначе удача пройдет
Приходи ко мне вечером, у меня есть время для тебя
Приходи скорее, иначе удача пройдет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stups 1996
Vagantenlied 1998
Wenn dieses Lied erklingt 1996
Liebling, deine Augen lügen 1996
Meine Lippen, sie küssen so heiß 1996
Wenn's bei Ihnen einmal klingelt 1996
Ach ich möchte ja so gerne 1996
Ich träume so gern bei leiser Musik 1996
Gestern hast du ja gesagt 1996
Abschiedslied 2003
Kleiner weißer Schneemann 1996
Du riechst so gut 1996
Rosetta 1996
Domino 2003
Karawanen-Song 2003
Fräulein Mabel 2003
Was die kleinen Mädchen singen 2007
Der Schlangenbeschwörer 2003
Tabu 2003
Brauchst Du für's Herz 'ne Miss? ft. Jasmin Tabatabai 2003

Тексты песен исполнителя: Götz Alsmann