Перевод текста песни Voglio Sapere - Fabri Fibra

Voglio Sapere - Fabri Fibra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voglio Sapere, исполнителя - Fabri Fibra.
Дата выпуска: 06.04.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

Voglio Sapere

(оригинал)
La verità La verità
La verità La verità
Voglio sapere
Voglio sapere
E come si fa la verità
Come si fa la verità
Voglio sapere
Voglio sapere
Se io fossi un politico avrei già risolto i problemi
Il Sud avrebbe talmente lavoro da sembrare Miami
Dalla Camera al Senato, cambierei tutto
Canterei in pubblico
Erba legale
Avrei già sanato il debito pubblico
Porterei gli stipendi dove non sono mai stati
Come negli altri Stati
Realizzarsi, invece che essere tori castrati
Non sarei in cerca di attenzione, in televisione, dentro o fuori
Questi non sono politici credimi hanno un copione come gli attori
Girano scortati, protettori, che paghiamo noi, le vacanze, i voli
Anche tu ti annoi con certi discorsi tipo:
«Cambieremo il paese, abbasseremo le spese»
Intanto i debiti a fine mese in situazioni sempre più tese
Stanno a dirti: «No, tu non puoi»
Non è questa la vita che tu volevi
Ma alla fine è quella che ti tocca
Fanno finta di parlare
Ma se guardi stanno solo muovendo la bocca
Ti raccontano una cosa
Ma alla fine succede sempre l’opposto
C'è l’immagine
Ma il significato è nascosto
La verità La verità
La verità La verità
Voglio sapere
Voglio sapere
E come si fa la verità
Come si fa la verità
Voglio sapere
Voglio sapere
Voglio sapere, voglio sapere, voglio capire
Tutti questi soldi che paghiamo dove vanno a finire
Tutti i bei discorsi che sentiamo chi li scrive, dove vive
In questo momento forse in spiaggia alle Maldive
E tu che stai ad ascoltarmi come fosse la prima volta
Che sia Destra o Sinistra, non c'è possibilità di svolta
La strada è a senso unico in un mondo privo di senso
Là fuori senti soltanto brutte storie, dissenso
Ho l’umore che mi passa da un estremo all’altro
Voglio fare solo cose che fa qualcun’altro
Almeno non rischio, ho un esempio da seguire
Solamente chi è morto punta in alto
Ed è infatti così che la gente va avanti, con pochi contanti
Finiscono a credere a questi cantanti
Le rime che faccio son come calmanti
Non capisco perché c'è chi fa finta che vada tutto bene
Il potere con la verità nessuno li ha mai visti insieme
Non si vedono, ma ti assicuro siamo intrappolati in catene
Il lavoro ci frega la voglia di avere
Come ci si eleva lo vorrei sapere
La verità La verità
La verità La verità
Voglio sapere
Voglio sapere
E come si fa la verità
Come si fa la verità
Voglio sapere
Voglio sapere

Я Хочу Знать,

(перевод)
правда правда
правда правда
я хочу знать
я хочу знать
И как сделать правду
Как сделать правду
я хочу знать
я хочу знать
Если бы я был политиком, я бы уже решил проблемы
На юге было бы столько работы, что он выглядел бы как Майами
От палаты до сената я бы все изменил
я бы пела на публике
Легальный сорняк
Я бы уже выплатил госдолг
Я бы взял зарплаты там, где их никогда не было
Как и в других штатах
Реализовать себя, а не быть кастрированными быками
Я бы не искал внимания на телевидении, внутри или снаружи
Это не политики, поверьте мне, у них есть сценарий, как у актеров.
Ходят в сопровождении, охранники, оплачиваем праздники, перелеты
Вам тоже надоедают такие разговоры, как:
«Изменим страну, снизим расходы»
Между тем, долги в конце месяца во все более напряженной ситуации
Тебе говорят: «Нет, ты не можешь»
Это не та жизнь, которую вы хотели
Но, в конце концов, это то, что тебя трогает
Они делают вид, что говорят
Но если вы посмотрите, они просто шевелят ртом
Они говорят вам что-то
Но в итоге всегда происходит наоборот
Есть изображение
Но смысл скрыт
правда правда
правда правда
я хочу знать
я хочу знать
И как сделать правду
Как сделать правду
я хочу знать
я хочу знать
Я хочу знать, я хочу знать, я хочу понять
Все эти деньги мы платим туда, куда они идут.
Все красивые речи мы слышим, кто их пишет, где они живут
Прямо сейчас, может быть, на пляже на Мальдивах
И ты, кто слушает меня, как в первый раз
Будь то правый или левый, нет поворотного момента
Улица односторонняя в бессмысленном мире
Там вы слышите только плохие истории, инакомыслие
У меня такое настроение, что меня бросает из крайности в крайность
Я хочу делать только то, что делает кто-то другой
По крайней мере, я не рискую, у меня есть пример для подражания.
Только те, кто мертв, стремятся высоко
И вот как люди живут, с небольшими деньгами
В конце концов они верят этим певцам
Рифмы, которые я делаю, успокаивают
Я не понимаю, почему есть те, кто делает вид, что все хорошо
Власть с истиной никто никогда не видел их вместе
Их не видно, но уверяю вас, мы в цепях
Работа дает нам желание иметь
Как вы поднимаетесь, я хотел бы знать
правда правда
правда правда
я хочу знать
я хочу знать
И как сделать правду
Как сделать правду
я хочу знать
я хочу знать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Panico ft. Neffa 2019
Vip In Trip 2019
Calipso ft. Sfera Ebbasta, Mahmood, Fabri Fibra 2019
In Italia ft. Gianna Nannini 2019
Fenomeno 2019
Applausi Per Fibra 2006
Anni 90 ft. Fabri Fibra 2019
Stavo Pensando A Te ft. Tiziano Ferro 2017
Fotografia ft. Francesca Michielin, Fabri Fibra 2018
Pamplona ft. Thegiornalisti 2019
Tranne Te 2019
Come Mai ft. Franco126 2019
Luna ft. Mahmood 2017
Non fare la puttana 2019
Le Donne 2010
Pronti, Partenza, Via! 2019
Mal Di Testa ft. Fabri Fibra 2020
Donna Famosa 2009
Box Logo ft. Fabri Fibra 2019
Lascia Un Segno ft. Ernia, Rkomi 2019

Тексты песен исполнителя: Fabri Fibra