Перевод текста песни End of Silence - Evergrey

End of Silence - Evergrey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни End of Silence, исполнителя - Evergrey. Песня из альбома The Atlantic, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 24.01.2019
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Английский

End of Silence

(оригинал)
Adrift, the sleep made us liars
It kept us close and convinced us we’d be fine when the summer would arrive
But summer never came back and winter took time to pass
A newfound dawn, a newborn wind
And winter left before the welcomed spring
Through years of resistance
Where I rarely felt whole
Long distance calls from my soul were never answered
When the darkest horizon once gave way for the sun
It gave me the courage to end the silence
A mirrors reflections in broken glass
Made two pieces fit at last
The wind was rare its victims blind
We couldn’t stop, could not rewind
We became victims of the quietness
Led astray by intent
Our wishes similar but not the same and with sunrise the reason came
Through years of resistance
Where I rarely felt whole
Long distance calls from my soul were never answered
When the darkest horizon once gave way for the sun
It gave me the courage to end the silence
At the Atlantic edge awaits the end of silence

Конец молчания

(перевод)
По течению, сон сделал нас лжецами
Это удерживало нас рядом и убеждало, что с наступлением лета все будет в порядке.
Но лето так и не вернулось, и зиме потребовалось время, чтобы пройти
Новообретенный рассвет, новорожденный ветер
И зима ушла до долгожданной весны
Через годы сопротивления
Где я редко чувствовал себя целым
Междугородние звонки из моей души никогда не отвечали
Когда самый темный горизонт однажды уступил место солнцу
Это придало мне смелости прекратить молчание
Зеркала отражения в разбитом стекле
Наконец-то подогнали две части
Ветер был редок, его жертвы слепы
Мы не могли остановиться, не могли перемотать
Мы стали жертвами тишины
Введенный в заблуждение намерением
Наши желания похожи, но не одинаковы, и с восходом солнца причина пришла
Через годы сопротивления
Где я редко чувствовал себя целым
Междугородние звонки из моей души никогда не отвечали
Когда самый темный горизонт однажды уступил место солнцу
Это придало мне смелости прекратить молчание
На краю Атлантики ждет конец тишины
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Weightless 2019
Save Us 2022
Forever Outsider 2021
In Orbit ft. Floor Jansen 2016
King of Errors 2014
Departure 2019
Passing Through 2016
All I Have 2019
A New Dawn 2014
A Silent Arc 2019
My Allied Ocean 2016
A Secret Atlantis 2019
Distance 2016
Currents 2019
The Storm Within 2016
Disconnect ft. Floor Jansen 2016
Astray 2016
Barricades 2014
The Beacon 2019
The Impossible 2016

Тексты песен исполнителя: Evergrey

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Rulando por el Barrio 2010
Prayer 1993
Permanente ft. Kiana V 2019
Clear Blue Water 2007
Imagina Se Você Não Volta 2023
If You Are But A Dream ft. Belford Hendricks 2003
Trois Escargots 2008
Rêve d'orient 1996
Mec 1995
Viviré 2009