Перевод текста песни Omega (Poema Para Los Muertos) - Enrique Morente

Omega (Poema Para Los Muertos) - Enrique Morente
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Omega (Poema Para Los Muertos), исполнителя - Enrique Morente.
Дата выпуска: 29.10.2020
Язык песни: Испанский

Omega (Poema Para Los Muertos)

(оригинал)
Como la noche interminable
Cuando se apoyaban en los enfermos
Y hay barcos que buscan terminar
Para poder irse tranquilos
Si cada aldea tuviera una sirena
Mi corazón tendría
La forma de un zapato
Y las hierbas, espera.
las hierbas!, espera
No solloces.
Silencio, que no nos sientan, que no nos sientan
Tengo un guante de mercurio y otro de seda, y otro de seda
Se cayeron las estatuas
Al abrirse la gran puerta
Yo me cortaré la mano, me cortaré la mano derecha
Tengo un guante de mercurio, de mercurio y otro de seda
Se cayeron las estatuas ay que y al abrirse la gran puerta
Y al abrirse la gran puerta
Aqueos los golpes
Aqueos por Dios
Que se le arrancan de fatiga
Las alas a mi corazón
No solloces.
Silencio, que no nos sientan, que no nos sientan
Tengo un guante de mercurio y otro de seda, y otro de seda
Se cayeron las estatuas
Al abrirse la gran puerta
¡Las hierbas!
¡Las Hierbas!
¡Las Hierbas!
Tú vienes vendiendo flores
Tú vienes vendiendo flores
Las tuyas son amarillas
Las mías de «tos» colores
No solloces.
Silencio.
Silencio, que no nos sientan
Se cayeron las estatuas
Al abrirse la gran puerta
Poema original de LORCA
Las hierbas
Yo me cortaré la mano derecha
Espera
Las hierbas
Tengo un guante de mercurio y otro de seda
Espera
¡Las hierbas!
No solloces.
Silencio, que no nos sientan
Espera
¡Las hierbas!
Se cayeron las estatuas
Al abrirse la gran puerta
¡Las hierbaaas!

Омега (Стихотворение Для Мертвых)

(перевод)
Как бесконечная ночь
Когда они опирались на больных
И есть корабли, которые стремятся закончить
Чтобы можно было спокойно идти
Если бы в каждой деревне была русалка
мое сердце было бы
форма обуви
И травы, подождите.
травы!, подожди
Не рыдай.
Тишина, не дай им почувствовать нас, не дай им почувствовать нас
У меня есть перчатка из ртути, другая из шелка и еще одна из шелка.
статуи упали
Когда открывается великая дверь
Я отрежу себе руку, я отрублю себе правую руку
У меня есть перчатка из ртути, из ртути и еще из шелка
О, статуи упали, и когда открылась большая дверь
И когда открывается великая дверь
Aqueos удары
Ахейцы для Бога
Что они рвутся от усталости
Крылья к моему сердцу
Не рыдай.
Тишина, не дай им почувствовать нас, не дай им почувствовать нас
У меня есть перчатка из ртути, другая из шелка и еще одна из шелка.
статуи упали
Когда открывается великая дверь
Травы!
Травы!
Травы!
ты приходишь продавать цветы
ты приходишь продавать цветы
твой желтый
Моя в цветах «кашель»
Не рыдай.
Тишина.
Тишина, не дай им почувствовать нас
статуи упали
Когда открывается великая дверь
Оригинальное стихотворение ЛОРКИ
Травы
Я отрублю себе правую руку
Ожидающий
Травы
У меня есть ртутная перчатка и шелковая
Ожидающий
Травы!
Не рыдай.
Тишина, не дай им почувствовать нас
Ожидающий
Травы!
статуи упали
Когда открывается великая дверь
Травы!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chavela La Noche De Mi Amor ft. Enrique Morente 2006
A la hora de la muerte (Tangos de Morente) 2015
Manhattan (First We Take Manhattan) ft. Lagartija Nick, Estrella Morente, Canizares 2016
Nanas de la cebolla (Nanas) 2015
Siguiriya 1987
Tientos 1987
Tangos 1987
Minerico barrenero (Taranto) 2015
Granada, calle de Elvira (Fandangos de Granada) 2015
Buleria II ft. El Negri, Paco Cortés, Montoyita 2014
Donde Habite El Olvido 2005
Generalife 2005
Solea De La Ciencia 2005
La Aurora De Nueva York 2020
Norma Y Paraiso De Los Negros ft. Isidro Muñoz 2016
Alegría Sabicas 2003
A Manolo De Huelva 2003
Plaza Vieja 2003
Nanas de la Cebolla 2010
Pastora ft. Enrique Morente 2006

Тексты песен исполнителя: Enrique Morente