Перевод текста песни Sur la route 66 - Eddy Mitchell

Sur la route 66 - Eddy Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur la route 66, исполнителя - Eddy Mitchell. Песня из альбома Frenchy Tour, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.03.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Sur la route 66

(оригинал)
Mes regrets sincères
Vraiment désolé pour toi
Tu repars vers tes galères
Mais cette fois ça sera sans moi
Sur la route 66
Personne ne t’attends là-bas
Plus de musiques
Bars désertiques
Y’a que des fantômes
Que tu ne vois pas
Route légendaire
Croisée des mystères
Mais maintenant sans vie
Dans l’oubli
Au bout du rêve
La magie s’achève
Sur la route 66 — 66
Sur la route 66
Quand le blues y était roi
Vagabonds, chanteurs, guitaristes
Etaient hors du temps Hors la loi
Beaux métissés, friqués ou pommés
Synonyme liberté, liberté
Fin des chimères
Le passé se perd
Sur la route 66 — 66
Elle traversait d’est en ouest tout le pays
Des neiges du Nord au soleil de Californie
Sur la route 66
Personne ne t’attends là-bas
Plus de musiques
Bars désertiques
Y’a que des fantômes
Que tu ne vois pas
Route légendaire
Croisée des mystères
Mais maintenant sans vie
Dans l’oubli
Au bout du rêve
La magie s’achève
Sur la route 66 — 66

На дороге 66

(перевод)
Мои искренние сожаления
очень жаль тебя
Вы возвращаетесь к своим галерам
Но на этот раз без меня
На трассе 66
Там тебя никто не ждет
Больше музыки
Пустынные бары
Есть только призраки
Чего ты не видишь
легендарная дорога
Перекресток тайн
Но теперь безжизненный
В забвении
В конце сна
Магия заканчивается
На маршруте 66 — 66
На трассе 66
Когда блюз был королем
Бродяги, певцы, гитаристы
Были вне закона
Красивые помеси, фрики или помме
Синоним свободы, свобода
Конец химер
Прошлое потеряно
На маршруте 66 — 66
Он прошел с востока на запад по всей стране.
От снегов севера до солнца Калифорнии
На трассе 66
Там тебя никто не ждет
Больше музыки
Пустынные бары
Есть только призраки
Чего ты не видишь
легендарная дорога
Перекресток тайн
Но теперь безжизненный
В забвении
В конце сна
Магия заканчивается
На маршруте 66 — 66
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Couleur menthe à l'eau 2009
Bye Bye Johnny B. Good 2009
Quand je te vois 2013
À crédit et en stéréo 2009
Chronique pour l'an 2000 2010
Tout S'est Réalisé 2006
Je t'aime trop 2013
Daniela 2013
Be Bop a Lula 2013
Nashville Ou Belleville? 2010
Sur La Route De Memphis 1993
C'Est Un Rocker 2010
Vieille canaille ft. Serge Gainsbourg 1997
M'man 2010
Au Bar Du Lutetia 2010
J'ai oublié de l'oublier 2010
Toujours un coin qui me rappelle 2010
Laisse Le Bon Temps Rouler 2010
L'Esprit Grande Prairie 2010
Il Ne Rentre Pas Ce Soir 2010

Тексты песен исполнителя: Eddy Mitchell