Перевод текста песни Hier encore - Eddy Mitchell

Hier encore - Eddy Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hier encore, исполнителя - Eddy Mitchell. Песня из альбома Grand Ecran, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Hier encore

(оригинал)
Hier encore, j’avais vingt ans
Je caressais le temps, et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
J’ai fait tant de projets, qui sont restés en l’air
J’ai fondé tant d’espoirs, qui se sont envolés
Que je reste perdu, ne sachant où aller
Les yeux cherchant le ciel, mais le cœur mis en terre
Hier encore, j’avais vingt ans
Je gaspillais le temps, en croyant l’arrêter
Et pour le retenir, même le devancer
Je n’ai fait que courir, et me suis essoufflé
Ignorant le passé, conjuguant au futur
Je précédais de moi toute conversation
Et donnais mon avis, que je voulais le bon
Pour critiquer le monde, avec désinvolture
Hier encore, j’avais vingt ans
Mais j’ai perdu mon temps à faire des folies
Qui ne me laissent au fond rien de vraiment précis
Que quelques rides au front, et la peur de l’ennui
Car mes amours sont mortes, avant que d’exister
Mes amis sont partis, et ne reviendront pas
Par ma faute j’ai fait le vide autour de moi
Et j’ai gâché ma vie, et mes jeunes années
Du meilleur et du pire, en jetant le meilleur
J’ai figé mes sourires, et j’ai glacé mes pleurs
Où sont-ils à présent…
À présent mes vingt ans?

Еще вчера

(перевод)
Буквально вчера мне было двадцать
Я ласкал время и играл в жизнь
Когда мы играем в любовь, я жил ночью
Не считая своих дней, убежавших во времени
Я сделал так много планов, которые остались в воздухе
У меня было так много надежд, которые ушли
Что я остаюсь потерянным, не зная, куда идти
Глаза ищут небо, но сердце похоронено
Буквально вчера мне было двадцать
Я тратил время, думая, что останавливаю его.
И сдержать его, даже опередить
Я просто побежал и запыхался
Игнорируя прошлое, соединяясь с будущим
Я предшествовал любому разговору
И высказал свое мнение, что я хотел правильный
Критиковать мир, небрежно
Буквально вчера мне было двадцать
Но я потратил свое время, разоряясь
Что в основном не оставляет мне ничего конкретного
Только несколько морщин на лбу и страх скуки
Потому что моя любовь мертва, прежде чем существовала
Мои друзья ушли и не вернутся
По своей вине я создал пустоту вокруг себя
И я растратил свою жизнь и свои молодые годы
Лучше и хуже, выбрасывая лучшее
Я заморозил свои улыбки, и я заморозил свои слезы
Где они сейчас...
Сейчас мне двадцать?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Couleur menthe à l'eau 2009
Bye Bye Johnny B. Good 2009
Quand je te vois 2013
À crédit et en stéréo 2009
Chronique pour l'an 2000 2010
Tout S'est Réalisé 2006
Je t'aime trop 2013
Daniela 2013
Be Bop a Lula 2013
Nashville Ou Belleville? 2010
Sur La Route De Memphis 1993
C'Est Un Rocker 2010
Vieille canaille ft. Serge Gainsbourg 1997
M'man 2010
Au Bar Du Lutetia 2010
J'ai oublié de l'oublier 2010
Toujours un coin qui me rappelle 2010
Laisse Le Bon Temps Rouler 2010
L'Esprit Grande Prairie 2010
Il Ne Rentre Pas Ce Soir 2010

Тексты песен исполнителя: Eddy Mitchell