Перевод текста песни Fado Os Maias - Dulce Pontes, Pontes, Dulce

Fado Os Maias - Dulce Pontes, Pontes, Dulce
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fado Os Maias, исполнителя - Dulce Pontes. Песня из альбома Momentos, в жанре Современная классика
Дата выпуска: 28.02.2010
Лейбл звукозаписи: Galileo Music Communication
Язык песни: Португальский

Fado Os Maias

(оригинал)
O coração amordaçado
Bate calado, quase deixou de bater
Esta paixão sabe a pecado é dor
É febre de te ter, mal de amor e prazer
É ir ao céu e não entrar
Por ser um pecador
É partir e ficar
Naufragar num mar de amor
Nasceu no céu do teu olhar
Um sol abrasador
Que me seduz com a sua luz e o seu calor
Há andorinhas a voar
Para o sul num céu azul
E eu a morrer, de sofrer, por te amar
E a febre de te ter
A dor de te perder, amor
A crescer, a crescer mais
O coração amordaçado
Bate calado, quase deixou de bater
Esta paixão sabe a pecado é dor
É febre de te ter, mal de amor e prazer
É ir ao céu e não entrar
Por ser um pecador
É partir e ficar
Naufragar num mar de amor
Nasceu no céu do teu olhar
Um sol abrasador
Que me seduz com a sua luz e o seu calor
Há andorinhas a voar
Para o sul num céu azul
E eu a morrer, a sofrer, por te amar
E a febre de te ter
A dor de te perder, amor
A crescer, a crescer mais
E a febre de te ter
A dor de te perder, amor
A crescer, a crescer mais

Фадо Майя

(перевод)
Сердце с кляпом во рту
Стучит тихо, почти перестал стучать
Эта страсть знает, что грех - это боль
Это лихорадка от того, что ты есть, болезнь любви и удовольствия
Он собирается в рай и не входит
За то, что был грешником
Он уходит и остается
Кораблекрушение в море любви
Рожденный в небе твоих глаз
Палящее солнце
Это соблазняет меня своим светом и своим теплом
Там летают ласточки
На юг в синем небе
И я умираю от страданий за то, что люблю тебя
И лихорадка
Боль потери тебя, любовь
Чтобы расти, расти больше
Сердце с кляпом во рту
Стучит тихо, почти перестал стучать
Эта страсть знает, что грех - это боль
Это лихорадка от того, что ты есть, болезнь любви и удовольствия
Он собирается в рай и не входит
За то, что был грешником
Он уходит и остается
Кораблекрушение в море любви
Рожденный в небе твоих глаз
Палящее солнце
Это соблазняет меня своим светом и своим теплом
Там летают ласточки
На юг в синем небе
И я умираю, страдая, за то, что люблю тебя
И лихорадка
Боль потери тебя, любовь
Чтобы расти, расти больше
И лихорадка
Боль потери тебя, любовь
Чтобы расти, расти больше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Canção Do Mar 2019
'O mare e tu ft. Dulce Pontes 2019
Cancao Do Mar ft. Pontes, Dulce 2010
Cancao Do Mar 2005
Medo ft. Pontes, Dulce 2010
Your Love (Once Upon A Time In The West) ft. Dulce Pontes 2016
No Ano Que Vem ft. Pontes, Dulce 2010
Waloyo Yamoni - "We Overcome the Wind" ft. Soweto Gospel Choir, Angel City Chorale, Schola Cantorum 2021
O Mare E Tu ft. Dulce Pontes, Ethniki Simfoniki Orhistra Tis ERT 2012
Velha Chica (Com Waldemar Bastos) ft. Dulce Pontes 2019
Fadinho Serrano ft. Pontes, Dulce 2010
Por Esse Mar ft. Pontes, Dulce 2010
Se É Pra Vir Que Venha ft. Dulce Pontes 2009
Naufrágio ft. Pontes, Dulce 2010
Verde Pino, Verde Mastro ft. Pontes, Dulce 2010
Os Índios Da Meia Praia 2019
Estranha Forma De Vida 2019
Lágrima ft. Pontes, Dulce 2010
Gaivota 2019
Déjame Volver Contigo ft. Dulce, Manoella Torres, Rocio Banquells 2018

Тексты песен исполнителя: Dulce Pontes