Перевод текста песни Oiseau de nuit - Daniel Balavoine

Oiseau de nuit - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oiseau de nuit, исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома L'album de sa vie, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.01.2021
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Oiseau de nuit

(оригинал)
Oiseau de nuit
Le studio endormi
Musiciens bleus et gris
La fumée s'épaissit
Oiseau de nuit
À la console fleur
De voyant rouges et verts
Que tu connais par cœur
Tu n’attends rien
Pourtant tu entends bien
Oh!
Mon ami oiseau de nuit
Oh!
Mon ami je te remercie
Tous les dandys oubliés
On est là bien calé
Tu m'écoute encore et encore et encore
Oh!
Mon ami oiseau de nuit
Oh!
Mon ami je te remercie
Le petit rouge est servi
Ta gitane est finie
Et moi je t'écoute encore et encore et encore
C’est mon ami
Si je parle de lui
Aux femmes de ma vie
Elles aiment aussi
C’est mon ami
Si je traîne ma vie
Les jours que je maudis
Je m’assois près de lui
Il m’entend bien
Je sais qu’il m’entend bien
Oh!
Mon ami oiseau de nuit
Oh!
Mon ami je te remercie
Tu berces tes magnétos
Je chante un peu moins faux
Tu écoutes encore et encore et encore
Oh!
Mon ami oiseau de nuit
Oh!
Mon ami je te remercie
Nous mangerons au levant
Epuisés mais contents
Parlant de musique encore et encore et encore
Oh!
Mon ami oiseau de nuit
Oh!
Mon ami je te remercie
Nous mangerons au levant
Epuisés mais contents
Parlant de musique encore et encore et encore
Oh!
Mon ami oiseau de nuit
Oh!
Mon ami je te remercie
Et moi je t'écoute encore et encore et encore
Oh!
Mon ami oiseau de nuit
Oh!
Mon ami je te remercie

Ночная птица

(перевод)
Ночная птица
Сонная студия
Синие и серые музыканты
Дым сгущается
Ночная птица
У цветочной консоли
Красный и зеленый свет
Что ты знаешь наизусть
Вы ничего не ожидаете
Но ты хорошо слышишь
Ой!
Мой друг ночной совы
Ой!
мой друг спасибо
Все забытые денди
Мы здесь довольно хорошо
Ты слушаешь меня снова и снова и снова
Ой!
Мой друг ночной совы
Ой!
мой друг спасибо
Подается маленькое красное
Твоя цыганка закончилась
И я слушаю тебя снова и снова и снова
Это моя подруга
Если я говорю о нем
Женщинам в моей жизни
Им также нравится
Это моя подруга
Если я потащу свою жизнь
Дни, которые я проклинаю
я сижу рядом с ним
он меня хорошо слышит
Я знаю, что он хорошо меня слышит
Ой!
Мой друг ночной совы
Ой!
мой друг спасибо
Вы качаете свои магнето
Я пою немного меньше фальшиво
Вы слушаете снова и снова и снова
Ой!
Мой друг ночной совы
Ой!
мой друг спасибо
мы будем есть
Измученный, но счастливый
Говоря о музыке снова и снова и снова
Ой!
Мой друг ночной совы
Ой!
мой друг спасибо
мы будем есть
Измученный, но счастливый
Говоря о музыке снова и снова и снова
Ой!
Мой друг ночной совы
Ой!
мой друг спасибо
И я слушаю тебя снова и снова и снова
Ой!
Мой друг ночной совы
Ой!
мой друг спасибо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Aziza 2002
Tous les cris les S.O.S. 2002
S.O.S. d'un terrien en détresse 1978
Le chanteur 2002
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman 1978
Quand on n'a plus rien à perdre ft. Daniel Balavoine 1978
Vivre ou survivre 2002
Mon fils ma bataille 2002
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
Sauver l'amour 2002
Banlieue nord 1978
La vie ne m'apprend rien 2002
Aimer est plus fort que d'être aimé 2002
Vendeurs de larmes 2002
Lady Marlène 2002
Petite Angèle 2002
Soulève-moi 2002
Me laisse pas m'en aller 2002
De vous à elle en passant par moi 2002
Dieu que c'est beau 2002

Тексты песен исполнителя: Daniel Balavoine