Перевод текста песни Bonne idée - Corneille

Bonne idée - Corneille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonne idée, исполнителя - Corneille.
Дата выпуска: 25.08.2013
Язык песни: Французский

Bonne idée

(оригинал)
Un début de janvier, si j’ai bien su compter
Reste de fête ou bien vœux très appuyés
De Ruth ou de Moïshé, lequel a eu l’idée?
Qu’importe si j’ai gagné la course, et parmi des milliers
Nous avons tous été vainqueurs, même le dernier des derniers
Une fois au moins les meilleurs, nous qui sommes nés
Au creux de nos mères qu’il fait bon mûrir
Et puis j’ai vu de la lumière alors, j’suis sorti
Et j’ai dit, bonne idée
(J'ai dit, bonne idée)
Y’avait du soleil, des parfums, de la pluie
Chaque jour un nouveau réveil, chaque jour une autre nuit
Des routes et des motards et des matches de rugby
Des spaghetti, Frédéric Dard et Johnny Winter aussi
On m’a dit c’est qu’une étincelle avant l’obscurité
Juste un passage, un arc-en-ciel, une étrange absurdité
Des frères, des tendres, des trésors à chercher
Des vertiges à prendre, à comprendre et des filles à caresser
J’me suis dit, bonne idée
(Je me suis dit, bonne idée)
Et puis y’a toi qui débarque en ouvrant grand mes rideaux
Et des flots de couleurs éclatent et le beau semble bien plus beau
Et rien vraiment ne change mais tout est différent
Comme ces festins qu’on mange seul ou en les partageant
(Bonne idée)
Je marchais au hasard le soir était tombé
Avec mon sac et ma guitare j'étais un peu fatigué
Tout était si désert, où me désaltérer?
Et puis j’ai vu de la lumière et je vous ai trouvés
Bonne idée

Хорошая идея

(перевод)
Начало января, если бы я умел правильно считать
Остаток праздника или очень сильные пожелания
Руфь или Моисей, кто придумал?
Неважно, выиграл ли я гонку, и среди тысяч
Мы все победили, даже последний из последних
Хоть раз лучшими, мы рождённые
В дупле наших матерей как хорошо созревать
А потом я увидел свет, поэтому я вышел
И я сказал, хорошая идея
(Я сказал, хорошая идея)
Было солнце, духи, дождь
Каждый день новое пробуждение, каждый день еще одна ночь
Дороги, байкеры и матчи по регби
Спагетти, Фредерик Дард и Джонни Винтер тоже
Они сказали мне, что это просто искра перед темнотой
Просто прохождение, радуга, странная ерунда
Братья, нежные, сокровища искать
Головокружение взять, понять и девушек приласкать
Я сказал себе, хорошая идея
(Я подумал про себя, хорошая идея)
А потом ты придешь, широко распахнув мои шторы.
И вспыхивают потоки цвета, и прекрасное кажется намного прекраснее.
И ничего не меняется, но все по-другому
Как те пиршества, которые мы едим в одиночку или разделяя их
(Отличная идея)
Я шел наугад, наступил вечер
С сумкой и гитарой я немного устал
Все было так пустынно, где мне утолить жажду?
А потом я увидел свет и нашел тебя
Отличная идея
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Careless Whisper 2018
Smooth Operator 2018
Avec classe 2003
Sign Your Name 2018
Laissez-nous vivre 2003
Le clan chill ft. Corneille 2019
Il faudra leur dire ft. Corneille 2015
Encore une nuit ft. Corneille, Soprano 2011
Stars 2018
Heal the World ft. Corneille 2016
Baby can I hold you 2018
Parce qu'on vient de loin 2003
Time After Time 2018
Quand tu danses 2012
Le jour après la fin du monde 2011
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Corneille 2008
Seul au monde 2005
On regarde 2005
Toi 2005
Terre 2005

Тексты песен исполнителя: Corneille