Перевод текста песни Mais où est la musique - Claude Barzotti

Mais où est la musique - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mais où est la musique, исполнителя - Claude Barzotti. Песня из альбома Je reviens d'un voyage, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.06.2009
Лейбл звукозаписи: LGC
Язык песни: Французский

Mais où est la musique

(оригинал)
Un soir de blues, un soir de pluie,
J’suis entré dans une boîte de nuit,
Moi je voulais tout oublier,
Boire un verre et surtout danser.
Mais y’a qu’des musiques de cinglés,
Décibels et pas cadensés,
Et tout l’monde danse en solitaire,
Moi j’ai besoin d’une partenaire.
Refrain:
Mais où est la musique,
La douceur des violons,
Que font les romantiques,
Il n’y a plus de chansons,
Mais où est la musique,
Mais qu’est-c'qui s’est passé.
Y’a plus que d’la technique
J’ai besoin de rêver.
Où sont les slows, les gestes tendres,
Les mots que l’on voudrait entendre,
Je veux danser avec quelqu’une,
Qui rêve de plage, de clair de lune,
Où sont les danses d’autrefois,
Avoir une femme entre ses bras,
Y’a que des danseurs en solo,
Adieu rumba adieu tango.
Retour au refrain (1fois).
Choeur: Mais où la musique
Parlando: Où sont passés les Sinatra
Choeur: La douceur des violons
Parlando: Les crooners lovers d’autrefois
Choeur: Que font les romantiques
Parlando: Y’a plus d’Elvis plus d’Dean Martin
Choeur: Il n’y a plus de chansons.
Mais où est la musique,
Mais qu’est-c'qui s’est passé.
Y’a plus que d’la technique
J’ai besoin de rêver
Parlando: Mais surtout que le bruit s’arrête

Но где музыка

(перевод)
Ночь блюза, ночь дождя,
Я зашел в ночной клуб,
Я хотел забыть все,
Выпить и особенно потанцевать.
Но есть только сумасшедшая музыка,
Децибелы и запертые ступени,
И каждый танцует один,
Мне нужен партнер.
Припев:
Но где музыка,
Сладость скрипок,
Что делают романтики?
Нет больше песен,
Но где музыка,
Но что случилось.
Это больше, чем техника
Мне нужно мечтать.
Где замедление, нежные жесты,
Слова, которые мы хотим услышать
Я хочу танцевать с кем-то,
Кто мечтает о пляже, лунном свете,
Где танцы старые,
Чтобы женщина была в его объятиях,
Есть только сольные танцоры,
Прощай, румба, прощай, танго.
Вернемся к припеву (1 раз).
Припев: Но где музыка
Парландо: Куда пропал Синатра?
Хор: Сладость скрипок
Парландо: эстрадные любители старины
Припев: Что делают романтики
Парландо: больше нет ни Элвиса, ни Дина Мартина
Припев: Нет больше песен.
Но где музыка,
Но что случилось.
Это больше, чем техника
мне нужно мечтать
Парландо: Но прежде всего, что шум прекращается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je t'apprendrai l'amour 2013
Aime moi 2008
Madame 2013
Je ne t'écrirai plus 2013
J'veux pas qu'tu partes 2013
Les histoires qui finissent 2013
Aime-moi 2009
Si Je Le Pouvais 2013
Cai'Serra 2013
Ami ami 2013
Le rital 1998
Ça pleure aussi un homme 2013
Elle me tue 2009
C'est moi qui pars 2013
Le chant des solitaires 2013
J'ai les bleus 2013
La maison d'Irlande 2013
Je t'aime 2013
Entre les tours 2013
Passion Blanche 1995

Тексты песен исполнителя: Claude Barzotti