Перевод текста песни Yansın Geceler - Burcu Güneş

Yansın Geceler - Burcu Güneş
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yansın Geceler, исполнителя - Burcu Güneş. Песня из альбома Tılsım, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 28.05.2001
Лейбл звукозаписи: Doğan Müzik Yapım
Язык песни: Турецкий

Yansın Geceler

(оригинал)
Gün gece yarısı olunca
Aşk kapımı çalar
Ruhum ay gibi sulara vurunca
Kalp yüzünü arar
Boşver gitsin unut diyor bilenler
Bu sözü duymaz böyle sevenler
Bu çaresizlik nereye kadar
Herşeyden vazgeçtim dön artık yeter
Yansın geceler vursun sabaha
Dönsün rüzgâr durgun sulara
Yansın bu deniz her yer yakamoz
Dön gel bir sabah sensiz olmuyor
Yansın geceler vursun sabaha
Dönsün rüzgâr durgun sulara
Yansın bu deniz her yer yakamoz
Dön gel bir sabah sensiz olmuyor
Gün gece yarısı olunca
Aşk kapımı çalar
Ruhum ay gibi sulara vurunca
Kalp yüzünü arar
Boşver gitsin unut diyor bilenler
Bu sözü duymaz böyle sevenler
Bu çaresizlik nereye kadar
Herşeyden vazgeçtim dön artık yeter
Yansın geceler vursun sabaha
Dönsün rüzgâr durgun sulara
Yansın bu deniz her yer yakamoz
Dön gel bir sabah sensiz olmuyor
Yansın geceler vursun sabaha
Dönsün rüzgâr durgun sulara
Yansın bu deniz her yer yakamoz
Dön gel bu sabah sensiz olmuyor
Yansın geceler vursun sabaha
Dönsün rüzgâr durgun sulara
Yansın bu deniz her yer yakamoz
Dön gel bi’tanem sensiz olmuyor

Пусть Горит Ночь

(перевод)
Когда день полночь
Любовь стучится в мою дверь
Когда моя душа попадает в воду, как луна
Сердце ищет твое лицо
Те, кто знают, говорят, забудьте об этом, забудьте об этом.
Те, кто так любят, не слышат этого слова
Как далеко зашло это отчаяние?
Я отказался от всего, вернись, хватит
Пусть горят ночи, пусть наступает утро
Пусть ветер вернется в тихие воды
Пусть это море горит повсюду
Вернись, без тебя утро не бывает
Пусть горят ночи, пусть наступает утро
Пусть ветер вернется в тихие воды
Пусть это море горит повсюду
Вернись, без тебя утро не бывает
Когда день полночь
Любовь стучится в мою дверь
Когда моя душа попадает в воду, как луна
Сердце ищет твое лицо
Те, кто знают, говорят, забудьте об этом, забудьте об этом.
Те, кто так любят, не слышат этого слова
Как далеко зашло это отчаяние?
Я отказался от всего, вернись, хватит
Пусть горят ночи, пусть наступает утро
Пусть ветер вернется в тихие воды
Пусть это море горит повсюду
Вернись, без тебя утро не бывает
Пусть горят ночи, пусть наступает утро
Пусть ветер вернется в тихие воды
Пусть это море горит повсюду
Вернись, это утро не без тебя
Пусть горят ночи, пусть наступает утро
Пусть ветер вернется в тихие воды
Пусть это море горит повсюду
Вернись, мой любимый не может без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Minnet Eylemem ft. Selda Bağcan 2018
Sen Kaybı 2012
Aşkın Beni Baştan Yazar 2014
Olmazsan Olmaz ft. Ebru Gündeş 2006
Gidiyorum ft. Burcu Güneş 2015
Gül Kokusu 2012
Ağır Yaralı ft. Enbe Orkestrası 2016
Unutma Beni Çiçekleri ft. Enbe Orkestrası 2015
Kanadı Değdi Sevdaya 2017
Üryan Geldim 2018
Yakın Mesafe 2015
Yoh Yoh 2018
Deniz Üstünde Fener ft. Selçuk Balcı 2018
Sihirbaz 2009
Geçer 2012
Ufo 2019
Hasret Kaldım 2012
Ateş Ve Suyun Aşkı 2009
Bundan İbaret 2009
Çekim Alanı 2009

Тексты песен исполнителя: Burcu Güneş