Перевод текста песни Un monde à l'envers - Bruno Pelletier

Un monde à l'envers - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un monde à l'envers, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 26.08.2002
Язык песни: Французский

Un monde à l'envers

(оригинал)
De petites gouttes de pluie s’installent
Sur de grandes fenetres solitaires et pales
Des mains fragiles qui tremblent se glissent
Sur les parois immenses, humides et lisses
Un seul prenom pour tout univers
Et tout se passe dans un monde?
l’envers,?
l’envers
Solitaire le jour j’eloigne mon amour
Assassine de quelques metres de plus
Les mains dans le dos, la face contre terre
C’est ton visage que je mords dans la poussiere
Un seul souvenir pour tout univers
Et tout se passe dans un monde?
l’envers
Et tout se casse dans un monde?
l’envers
Si j’ecris ton nom de mon sang sur les murs
C’est tes plus tendres pensees que j’appelle au secours
Si ce lit de bois n’est plus humide et dur
C’est que mes larmes versees t’en font un lit d’amour
Un seul prenom pour tout univers
Et tout se passe dans un monde?
l’envers
Et tout s’efface dans un monde?
l’envers,?
l’envers
Personne autour mais des milliers de voix
Semblables a celles que j’aime me disent «je suis la»
Ma peau ecorchee a force de pousser les murs
Mais seule la plume facile peut changer l’histoire
Mon seul amour pour tout univers
Et tout s’efface dans un monde?
l’envers
Je te suis pas a pas, au devant je te vois
Chacun de tes gestes incendie ma memoire
Alors je crie plus fort, on m’attache, on me bat
On me croit fou d’ignorer comment garder silence
Un souvenir pour tout univers
Et tout se passe dans un monde?
l’envers
Et tout se casse dans un monde?
l’envers,?
l’envers
Si j’ecris ton nom de mon sang sur les murs
C’est tes plus tendres pensees que j’appelle au secours
Si ce lit de bois n’est plus humide et dur
C’est que mes larmes versees t’en font un lit d’amour
Un seul prenom pour tout univers
Et tout se passe dans un monde?
l’envers,?
l’envers
Et tout s’efface dans un monde?
l’envers,?
l’envers
Et tout se casse dans un monde?
l’envers
Et tout s’efface dans un monde?
l’envers
(перевод)
Маленькие капли дождя оседают
На высоких одиноких бледных окнах
Хрупкие дрожащие руки скользят
На огромных стенах, мокрых и гладких
Одно имя для всей вселенной
И все бывает в мире?
Сверху вниз,?
Сверху вниз
Одинокий днем, я забираю свою любовь
Убийство с расстояния в несколько метров
Руки за спиной, лицом вниз
Это твое лицо, которое я кусаю в пыль
Одна память на всю вселенную
И все бывает в мире?
Сверху вниз
И все ломается в мире?
Сверху вниз
Если я напишу свое имя своей кровью на стенах
Твои самые нежные мысли я зову на помощь
Если эта деревянная кровать больше не будет влажной и твердой
Это то, что мои пролитые слезы превращают это в ложе любви к тебе
Одно имя для всей вселенной
И все бывает в мире?
Сверху вниз
И все меркнет в мире?
Сверху вниз,?
Сверху вниз
Вокруг никого, кроме тысяч голосов
Как те, кого я люблю, говорят: «Я здесь».
Моя колючая кожа от толкания стен
Но только легкое перо может изменить историю
Моя единственная любовь ко всей вселенной
И все меркнет в мире?
Сверху вниз
Я иду за тобой шаг за шагом, впереди я вижу тебя
Каждое твое движение сжигает мою память
Поэтому я кричу громче, меня связывают, бьют
Они думают, что я сумасшедший, потому что не умею молчать.
Памятный знак для всех вселенных
И все бывает в мире?
Сверху вниз
И все ломается в мире?
Сверху вниз,?
Сверху вниз
Если я напишу свое имя своей кровью на стенах
Твои самые нежные мысли я зову на помощь
Если эта деревянная кровать больше не будет влажной и твердой
Это то, что мои пролитые слезы превращают это в ложе любви к тебе
Одно имя для всей вселенной
И все бывает в мире?
Сверху вниз,?
Сверху вниз
И все меркнет в мире?
Сверху вниз,?
Сверху вниз
И все ломается в мире?
Сверху вниз
И все меркнет в мире?
Сверху вниз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier