Перевод текста песни J'ai pas grand chose - Bruno Pelletier

J'ai pas grand chose - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai pas grand chose, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 10.09.2007
Язык песни: Французский

J'ai Pas Grand Chose...

(оригинал)

У меня нет ничего драгоценнее…

(перевод на русский)
J'ai pas grand choseУ меня нет ничего драгоценнее,
Que cette chanson làЧем эта песня.
C'est pas des roses maisЭто, конечно, не розы,
Je l'ai écrite pour toiНо я написал ее для тебя.
--
C'est peut-être beauВозможно, она прекрасна.
Prends la donc sauves-toiВозьми же ее и береги себя.
Elle vaut de l'orОна — золото,
Mais tu ne le sais pasНо ты этого не знаешь.
--
C'est pas grand choseЭто не нечто бесподобное,
Juste un peu de moiА всего лишь часть моей души*,
Comme seule richesseСловно единственное богатство,
Une caresse vers toiЛаска по отношению к тебе...
--
Non pas grand choseНет, это не нечто заоблачное,
N'entends-tu pasРазве ты не слышишь?!
Ce mot d'amour comme "toujours"Это слово любви — "всегда",
Dans ces chansons làВ подобных песнях.
--
Garde là près de ton cœurХрани ее у сердца.
C'est là où je voudrais qu'elle meureИменно там я бы хотел, чтобы она умерла.
Garde là près de ton cœurХрани ее у сердца,
Où qu'elle y vive à la foisТам, где она и живет сейчас.
Ça dépendra de toiЭто будет зависеть от тебя.
--
J'ai pas grand choseУ меня нет ничего большего,
Qu'une douce mélodieЧем нежная мелодия
De simples motsИ простые слова,
Que toi seule as comprisЧто ты единственная поняла.
--
Je prendrai toutЯ приму все,
Tout ce que tu m'donnerasВсе, что ты мне преподнесешь.
Et s'il n'y a rienИ если не будет ничего,
Un rien me suffiraЭтого "ничего" мне будет достаточно.
--
Comme une merveilleСловно восьмое чудо
La huitième que pour moiДля меня,
T'es un soleil tu brillesТы солнце, сияющее
Partout à la foisОтовсюду в одночасье.
--
Je sais c‘est trop maisЯ знаю, это слишком, но
C'est ma façon à moiТаков я,
Dire "je t'aime"Говоря "я люблю тебя"
Avec cette chanson làЭтой песней!
--
Garde là près de ton cœurХрани ее у сердца.
C'est là où je voudrais qu'elle meureИменно там я бы хотел, чтобы она умерла.
Garde là près de ton cœurХрани ее у сердца,
Où qu'elle y vive à la foisТам, где она и живет сейчас.
Ça dépendra de toiЭто будет зависеть от тебя.
--
Garde là près de ton cœurХрани ее у сердца.
C'est là où je voudrais qu'elle meureИменно там я бы хотел, чтобы она умерла.
Garde là près de ton cœurХрани ее у сердца,
Où qu'elle y vive mais pour çaТам, где она и живет сейчас.
Ça dépendra de toiЭто будет зависеть от тебя.
Ça dépendra de toiЭто будет зависеть от тебя.
--
J'ai pas grand choseУ меня нет ничего драгоценнее,
Que cette chanson làЧем эта песня.
C'est pas des roses maisЭто не розы,
Je l'ai écrite pour toiНо я написал ее для тебя.
--

J'ai pas grand chose

(оригинал)
J’ai pas grand chose
Que cette chanson là
C’est pas des roses mais
Je l’ai écrite pour toi
C’est peut-être beau
Prends la donc sauves-toi
Elle vaut de l’or
Mais tu ne le sais pas
C’est pas grand chose
Juste un peu de moi
Comme seule richesse
Une caresse vers toi
Non pas grand chose
N’entends-tu pas
Ce mot d’amour comme «toujours»
Dans ces chansons là
Garde là près de ton cœur
C’est là où je voudrais qu’elle meure
Garde là près de ton cœur
Où qu’elle y vive à la fois
Ça dépendra de toi
J’ai pas grand chose
Qu’une douce mélodie
De simples mots
Que toi seule as compris
Je prendrai tout
Tout ce que tu m’donneras
Et s’il n’y a rien
Un rien me suffira
Comme une merveille
La huitième que pour moi
T’es un soleil tu brilles
Partout à la fois
Je sais c’est trop mais
C’est ma façon à moi
Dire «je t’aime»
Avec cette chanson là
Garde là près de ton cœur
C’est là où je voudrais qu’elle meure
Garde là près de ton cœur
Où qu’elle y vive à la fois
Ça dépendra de toi
Garde là près de ton cœur
C’est là où je voudrais qu’elle meure
Garde là près de ton cœur
Où qu’elle y vive mais pour ça
Ça dépendra de toi
Ça dépendra de toi
J’ai pas grand chose
Que cette chanson là
C’est pas des roses mais
Je l’ai écrite pour toi
(Merci à Hanka pour cettes paroles)

У меня мало

(перевод)
у меня мало
Что эта песня там
Это не розы, а
Я написал это для тебя
Это может быть красиво
Возьми это, так спаси себя
Она стоит золота
Но ты не знаешь
Это не важно
Немного обо мне
Как единственное богатство
Ласка к тебе
Нет не много
Разве ты не слышишь
Это любовное слово, как «всегда»
В этих песнях
Держите его близко к сердцу
Вот где я хочу, чтобы она умерла
Держите его близко к сердцу
Где бы она ни жила там в то время
Это будет зависеть от вас
у меня мало
Просто сладкая мелодия
Простые слова
Это только ты понял
я возьму все это
Все, что ты мне даешь
И если нет ничего
Мне ничего не будет достаточно
как чудо
Восьмой только для меня
Ты солнце, ты сияешь
Везде сразу
Я знаю, что это слишком, но
Это мой способ
Сказать я тебя люблю"
С этой песней
Держите его близко к сердцу
Вот где я хочу, чтобы она умерла
Держите его близко к сердцу
Где бы она ни жила там в то время
Это будет зависеть от вас
Держите его близко к сердцу
Вот где я хочу, чтобы она умерла
Держите его близко к сердцу
Где бы она ни жила там, но для этого
Это будет зависеть от вас
Это будет зависеть от вас
у меня мало
Что эта песня там
Это не розы, а
Я написал это для тебя
(Спасибо Ханке за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier