Перевод текста песни Aimons-nous / Ils s'aiment - Bruno Pelletier, Isabelle Boulay

Aimons-nous / Ils s'aiment - Bruno Pelletier, Isabelle Boulay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aimons-nous / Ils s'aiment, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 05.02.2001
Язык песни: Французский

Aimons-nous / Ils s'aiment

(оригинал)
Aimons-nous quand même
Aimons-nous jour après jour
Aimons-nous quand même
Aimons-nous malgré l’amour
Aimons-nous de rage
Aimons-nous mais sans pitié
Aimons-nous en cage
Aimons-nous sans amitié
Deux mille ans de haine
N’ont rien changé à l’amour
Pour briser nos chaînes
Sonnent canons et tambours
C’est l’amour qui gronde
L’amour avance à grands pas
Détruira le monde
Par l’amour, tu combats
Je t’aime, tu m’aimes, il m’aime
Nous vous aimons, vous nous aimez
Il m’aime, il t’aime, ils aiment
Aimons-nous quand même
La mort unit sans retour
Aimons-nous, je t’aime
Je te tuerai mon amour
L’amour nous préserve
Des remords de nos tueries
On tue sans réserve
Par amour de sa patrie
On vit sans histoire
Lorsque l’on vit sans aimer
L’amour c’est la gloire
La puissance et l’amitié
Aimons sans contrainte
Aimons-nous comme il se doit
Resserrons l'étreinte
Qui nous étouffera de joie
Je m’aime, tu t’aimes, il s’aime
Nous nous aimons, vous vous aimez
Ils s’aiment, s’aimeront
(перевод)
Мы все еще любим
Давайте любить друг друга день за днем
Мы все еще любим
Любим ли мы, несмотря на любовь
мы любим с яростью
любить друг друга, но без жалости
Давайте любить в клетке
Любим ли мы без дружбы
Две тысячи лет ненависти
Ничего не изменилось в любви
Чтобы сломать наши цепи
Звучат пушки и барабаны
Это любовь, которая грохочет
Любовь движется быстро
Разрушит мир
С любовью ты сражаешься
Я люблю тебя, ты любишь меня, он любит меня
Мы любим тебя, ты любишь нас
Он любит меня, он любит тебя, они любят
Мы все еще любим
Смерть объединяет без возврата
Давай любить друг друга, я люблю тебя
я убью тебя любовь моя
Любовь хранит нас
Раскаяние за наши убийства
Мы убиваем без остатка
Из любви к своей стране
Мы живем без истории
Когда ты живешь, не любя
любовь это слава
Сила и дружба
Давайте любить без ограничений
Давайте любить друг друга, как мы должны
Давай скрепим объятия
Кто задушит нас радостью
Я люблю себя, ты любишь себя, он любит себя
Мы любим друг друга, вы любите друг друга
Они любят друг друга, будут любить друг друга
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
Fin octobre, début novembre 2014
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay 2003
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
C'est ma vie ft. Isabelle Boulay 2016
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay 2003
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Crazy (avec Jordan Officer) ft. Jordan Officer 2006
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Mille après mille ft. Isabelle Boulay, Zachary Richard, Willie Lamothe 2013
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Naufrage ft. Isabelle Boulay 2006
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Isabelle Boulay 2018
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier
Тексты песен исполнителя: Isabelle Boulay