Перевод текста песни Släpp mig fri - Blues

Släpp mig fri - Blues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Släpp mig fri, исполнителя - Blues. Песня из альбома Samhällstjänst, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.04.1999
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Släpp mig fri

(оригинал)
Vers: 1
Släpp mig fri, släpp mig fri…
Snälla säg inte nej på grund av det du ej förstår
Här finns större kraft i verket än du kan ro på
Försök inte hålla mig tillbaka låt mig gå
Har ett öde att uppnå så låt mig själv flyta fritt
Som vinden och vågorna, ta det som är mitt
Komma bort från alla plågorna
Finna ett sätt att kyla blodet i ådrorna
Med min faders hjälp hitta svaret på frågorna
Leva i frihet som en fågel i skyn
Nå till den plats memorerat för min inre syn
Ett ställe där vi alla
Enders och döttar och söner
Och det inte finns någonting som ohörda böner
Vill se när natten blir till dag
I grynningens ljus blir allt klart
Och när jag kommit dit jag ska
Ber jag dig;
släpp mig fri…
(jag ber dig) (Släpp mig fri)
Vers: 2
Jag finner mig ständig på jakt efter min egen spegelbild
Tänker nå alla jag kan plus några till
För alla är vi dömda till att en dag chilla vidare
Vissa av oss senare andra tidigare
Och till er som går förr
Vila i frid sett många själar på glid i denna kaotitiska tid
Måste stilla oron i mitt bröst
Sträva konstant efter att höra min inre röst
Men endast den gode gud, kan döma mig nu
Så vara på en simpel fråga, säg mig vem är du?
Har blivit hatad av många men älskad av få
Skriker ut din förtvivlan, den som känner bör förstå
Släpp mig fri, släpp mig fri…

Отпусти меня

(перевод)
Стих: 1
Отпусти меня, отпусти меня…
Пожалуйста, не говорите нет из-за того, что вы не понимаете
Здесь больше силы в работе, чем вы можете грести
Не пытайся удержать меня, отпусти меня
Имейте судьбу, чтобы достичь, так что позвольте себе свободно плавать
Как ветер и волны, возьми то, что принадлежит мне
Уйти от всех мучений
Найдите способ охладить кровь в жилах
С помощью моего отца найди ответы на вопросы
Живи свободно, как птица в небе.
Доберитесь до места, запомненного моим внутренним видением
Место, где мы все
Эндерс и дочери и сыновья
И нет такой вещи, как неслыханные молитвы
Хотите увидеть, когда ночь станет днем
В свете рассвета все становится ясно
И когда я добираюсь туда, куда иду
Я прошу тебя;
отпусти меня…
(Умоляю) (Отпусти меня)
Стих 2
Я ловлю себя на том, что постоянно ищу свое отражение
Думая о том, чтобы связаться со всеми, кого смогу, плюс еще несколько
Для всех нас мы обречены в один прекрасный день охладиться дальше
Некоторые из нас позже другие раньше
И вам, кто идет впереди
Покойся с миром, видел, как многие души ускользают в это хаотическое время.
Должен успокоить тревогу в моей груди
Постоянно стремлюсь услышать свой внутренний голос
Но только добрый Бог может судить меня сейчас
Так что будь на простом вопросе, скажи мне, кто ты?
Его ненавидят многие, но любят немногие
Кричит ваше отчаяние, тот, кто чувствует, должен понять
Отпусти меня, отпусти меня…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mixed Messages Blues ft. Smooth Jazz, Smooth Jazz Band 2016
Soul Man ft. The Brothers 2011
Sweet Home Chicago ft. Brothers 2010
Trehundra dar ft. Jessica Folcker 2000
Andra sidan (bortom dimhöljet) 1999
Mot alla odds 2000
Under ytan 1999
...Norr till Söder 1999
Samhällstjänst 1999
Mardröm 1999
Svek 1999
Helt okej 1999
Introduktion av Bo Holmström 1999
Dust My Blues ft. The Brothers 2011
Everybody Needs Somebody ft. The Brothers 2011
En vän 2000
Vem vill vad?! 2000

Тексты песен исполнителя: Blues