Перевод текста песни En vän - Blues

En vän - Blues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En vän, исполнителя - Blues. Песня из альбома En vän, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.05.2000
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

En vän

(оригинал)
Den här låten dedikeras till alla grabbarna, polarna
Endast kärlek.
Ni vet var ni har mig
Refräng:
En vän, är där för dig vad som än händer
En vän, står vid din sida när det verkligen gäller
En vän, säger till dig påen gång som det e,
även om han vet att du lackar och blir sne
Har kärlek för de mina
Slogs med mig sida vid sida,
när omständigheterna som gällde va tok, svett åpina
Finns inget jag värderar som en vän som är sann,
e där som mest när man behöver en hjälpande hand
Såom det nånsin e problem,
vet ni påvem ni kan kalla
Och när alla andra sviker påvem ni kan lita,
Jag vet vi gjorde en massa idioti som vi inte borde,
men jag önskar ibland verkligen att jag kunde
ta mig tillbaka till dom sköna stunder vi haft,
för det e dom som gett mig styrka,
dom som gett mig kraft
Lärde mig uppskatta allt mellan tårar till skratt,
Fick mig att förstå,
för att känna igen dag krävs natt
Refräng:
En vän, är där för dig vad som än händer
En vän, står vid din sida när det verkligen gäller
En vän, säger till dig påen gång som det e,
även om han vet att du lackar och blir sne
En vän, är där för dig vad som än händer
En vän, står vid din sida när det verkligen gäller
En vän, hjälper dig utan att kräva nåt åter
Och kan göra fel, men som du ändåförlåter
Se, det här livet kan ta en genom tvära kast
Såvila dina skuldror och låt mig hjälpa dig med din last,
Och vad du än behöver såvet du att jag finns där
E aldrig längre bort än ett samtal,
såsäg var och när,
Spelar ingen roll vad det än måva,
för sann broderskap går ut påatt ge och ta
Såva inte orolig, slappna av, känn dig trygg
Sov lugnt, va medveten om att jag har din rygg,
Se, du är någon som jag valt att kalla för bror,
trots att vi inte delar samma far eller mor
Men se, även om det inte finns ett blodsband,
e vi förenade pådenna jord av ödets hand
Refräng:
En vän, är där för dig vad som än händer
En vän, står vid din sida när det verkligen gäller
En vän, säger till dig påen gång som det e,
även om han vet att du lackar och blir sne
En vän, är där för dig vad som än händer
En vän, står vid din sida när det verkligen gäller
En vän, hjälper dig utan att kräva nåt åter
Och kan göra fel, men som du ändåförlåter
Man stöter påmånga olika människor i sina dar
Låter dom flesta passera, fåvill man ha kvar,
Och man lär sig att inte ta något för givet,
för man möter fåsanna människor i det här livet,
Stött påolika människor i mina dar
Låtit dom flesta passera, några fåe kvar
Och jag har lärt mig att inte ta något för givet,
för man möter fåsanna människor i det här livet
Refräng:
En riktig vän, är där för dig vad som än händer
En bästa vän, står vid din sida när det verkligen gäller
En äkta vän, säger till dig påen gång hur det e,
även om han vet att du lackar och blir sne
En riktig vän, är där för dig vad som än händer
En bästa vän, står vid din sida när det verkligen gäller
En äkta vän, hjälper dig utan att kräva nåt åter
Och kan göra fel, men som du ändåförlåter

Друг

(перевод)
Эта песня посвящается всем ребятам полякам
Единственная любовь.
Ты знаешь, где ты меня
Припев:
Друг, есть ли для тебя, что бы ни случилось
Друг, будь рядом, когда это действительно важно
Друг, говорит тебе сразу как е,
даже если он знает, что ты рисуешь и собираешь снег
Имейте любовь к моей
Сражался со мной бок о бок,
когда складываются обстоятельства ва ток, пот открывается
Нет ничего, что я ценю как настоящего друга,
e всегда там, когда вам нужна помощь
Если когда-нибудь возникнет проблема,
ты знаешь, кому ты можешь позвонить?
И когда все остальные предают папу, которому ты можешь доверять,
Я знаю, что мы сделали много идиотизма, которого не должны были,
но иногда я действительно хотел бы, чтобы я мог
верните меня в прекрасные времена, которые у нас были,
за того, кто дал мне силу,
те, кто дал мне силу
Научил меня ценить все от слез до смеха,
Заставил меня понять,
чтобы распознать день, нужна ночь
Припев:
Друг, есть ли для тебя, что бы ни случилось
Друг, будь рядом, когда это действительно важно
Друг, говорит тебе сразу как е,
даже если он знает, что ты рисуешь и собираешь снег
Друг, есть ли для тебя, что бы ни случилось
Друг, будь рядом, когда это действительно важно
Друг, помогает тебе, ничего не требуя снова
И может совершать ошибки, но которые ты все равно прощаешь
Видишь, эта жизнь может пройти через резкие броски
Расслабьте плечи и позвольте мне помочь вам с вашим грузом,
И что бы тебе ни понадобилось, ты видел, что я рядом
E никогда не дальше, чем звонок,
так сказать где и когда,
Неважно, что это такое,
ибо истинное братство заключается в том, чтобы давать и брать
Не волнуйся, расслабься, чувствуй себя в безопасности
Спи спокойно, знай, что я прикрою твою спину,
Вот, ты тот, кого я избрал назвать братом,
хотя у нас разные отец и мать
Но вот, даже если нет повязки крови,
е мы соединились на этой земле рукой судьбы
Припев:
Друг, есть ли для тебя, что бы ни случилось
Друг, будь рядом, когда это действительно важно
Друг, говорит тебе сразу как е,
даже если он знает, что ты рисуешь и собираешь снег
Друг, есть ли для тебя, что бы ни случилось
Друг, будь рядом, когда это действительно важно
Друг, помогает тебе, ничего не требуя снова
И может совершать ошибки, но которые ты все равно прощаешь
Вы встречаете много разных людей в свои дни
Пусть большинство из них проходят, немногие хотят сохранить,
И ты учишься ничего не принимать как должное,
потому что ты встречаешь глупых людей в этой жизни,
Поощрял разных людей в мои дни
Пусть большинство из них проходят, некоторые остались
И я научился ничего не принимать как должное,
потому что ты встречаешь глупых людей в этой жизни
Припев:
Настоящий друг, есть ли для тебя что бы ни случилось
Лучший друг, всегда рядом, когда это действительно важно
Настоящий друг, расскажет сразу, как оно есть,
даже если он знает, что ты рисуешь и собираешь снег
Настоящий друг, есть ли для тебя что бы ни случилось
Лучший друг, всегда рядом, когда это действительно важно
Настоящий друг, поможет тебе, не требуя ничего взамен
И может совершать ошибки, но которые ты все равно прощаешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mixed Messages Blues ft. Smooth Jazz, Smooth Jazz Band 2016
Soul Man ft. The Brothers 2011
Sweet Home Chicago ft. Brothers 2010
Trehundra dar ft. Jessica Folcker 2000
Andra sidan (bortom dimhöljet) 1999
Mot alla odds 2000
Under ytan 1999
Släpp mig fri 1999
...Norr till Söder 1999
Samhällstjänst 1999
Mardröm 1999
Svek 1999
Helt okej 1999
Introduktion av Bo Holmström 1999
Dust My Blues ft. The Brothers 2011
Everybody Needs Somebody ft. The Brothers 2011
Vem vill vad?! 2000

Тексты песен исполнителя: Blues