Перевод текста песни Vielleicht wird alles gut - Betontod

Vielleicht wird alles gut - Betontod
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vielleicht wird alles gut, исполнителя - Betontod. Песня из альбома Schwarzes Blut, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.03.2010
Лейбл звукозаписи: Betontod
Язык песни: Немецкий

Vielleicht wird alles gut

(оригинал)
Ein Tag, ein Jahr, ein ganzes Leben: Immer geradeaus
Ein Ziel wurde nie deklariert, doch das macht Dir nichts aus
Du wolltest doch nie wissen, worum es wirklich geht
Jede Nachricht im Fernsehen hielt Dich still
Jetzt wusstest Du Bescheid
Hintergründe brauchst Du nicht, dafür hast Du keine Zeit
Dein Tag ist fest verplant, nichts wirft Dich aus der Bahn
Vielleicht wird alles gut
Und Du schläfst friedlich ein
Mit sechsundsiebzig Jahren
Denn was kann schöner sein?
Dein Leben lang malocht, eine Batterie
Dein Band lief immer geradeaus
Und stand Dein ganzes Leben lang nie still
Ein Traum bleibt ein Traum, solange man ihn träumt
Erst wenn Du ihn lebst, wird er real
Geträumt hast Du oft, zu lange manchmal
Der ganze Scheiß war Dir egal
In Deiner kleinen Welt hattest Du keine andere Wahl
Du weißt was Du willst, das wusstest Du schon immer
Dein Rückrad, das war das Problem
Im Tunnel der Verzweiflung, kein Ausweg war in Sicht
Konntest kaum noch gerade steh’n
Dir fehlt der Mut zum Leben, jede Nacht schläfst Du einsam ein
Vielleicht wird alles gut
Und Du schläfst friedlich ein
Mit sechsundsiebzig Jahren
Denn was kann schöner sein?
Dein Leben lang malocht, wie eine Batterie
Dein Band lief immer geradeaus
Und stand Dein ganzes Leben lang nie still
Lalalala…

Может быть, все будет хорошо

(перевод)
День, год, целая жизнь: всегда прямо вперед
Гол никогда не объявлялся, но вы не возражаете
Вы никогда не хотели знать, что это на самом деле
Каждая новость по телевизору заставляла тебя молчать
Теперь ты знал
Вам не нужны фоны, у вас нет на это времени
Ваш день четко спланирован, ничто не сбивает вас с курса
Может быть, все будет хорошо
И ты спокойно засыпаешь
В семьдесят шесть
Потому что что может быть прекраснее?
Ваша жизнь трудится, батарея
Ваша лента всегда шла прямо
И никогда не стоял на месте на протяжении всей своей жизни
Мечта есть мечта, пока ты мечтаешь об этом
Только когда ты живешь, это становится реальным
Вы часто мечтали, иногда слишком долго
Тебе было наплевать на это дерьмо
В вашем маленьком мире у вас не было другого выбора
Ты знаешь, чего хочешь, ты всегда это знал
Ваш позвоночник, это была проблема
В туннеле отчаяния не было выхода
Едва мог стоять прямо
Тебе не хватает смелости жить, ты засыпаешь одиноко каждую ночь
Может быть, все будет хорошо
И ты спокойно засыпаешь
В семьдесят шесть
Потому что что может быть прекраснее?
Ваша жизнь работает как батарея
Ваша лента всегда шла прямо
И никогда не стоял на месте на протяжении всей своей жизни
Ла-ла-ла-ла…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Viva Punk! 2010
Schwarzes Blut 2010
Keine Popsongs! 2011
Spiel mit dem Feuer 2015
Der König 2020
Nichts 2010
Küss Mich 2017
Entschuldigung für Nichts 2012
Hömmasammawommanomma 2012
Generation X 2010
Virus 2012
Freunde 2017
Feuer frei! 2010
Gib mir ein Zeichen 2010
Glück Auf! 2010
Zweifel 2010
Stich ins Herz 2010
Alles 2012
Wind 2010
Kinder des Zorns 2010

Тексты песен исполнителя: Betontod