Перевод текста песни Santiago - Bernard Lavilliers

Santiago - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Santiago, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома If..., в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Santiago

(оригинал)
Je suis un?
Tranger?
Trange
Avec un regard qui d?
Range
Je vis, j’aime et j'?
Cris
Mais je suis seul aussi
A d?
Penser mon or Pour l’Amour et la mort
J’attends, j’attends, j’attends encore
Que ce soleil cogne plus fort
Je vis, j’aime et j'?
Cris
J’ai des visions aussi
Je veux chanter encore
L’Amour et la mort
Ici
I soon come back to Santiago
Avec des notes, avec des mots
Que saudade, que soledad
Je n’dirai rien, j’verrai que toi, je resterai l?
I soon come back to Santiago
Avec des notes, avec des mots
Que saudade, que soledad
Je n’dirai rien, j’verrai que toi, je resterai l?
Qu’on soit d’en haut qu’on vienne d’en bas
Quand on est loin,?
A compte pas
Juste la nostalgie
Et la distance aussi
On reste les plus forts
Pour l’Amour et la mort
Y a des parfums qu’on oublie pas
Et des chansons qu’on entend pas
J’ai gard?
Ma folie
Ma dignit?
Aussi
Et je demande encore
L’Amour et la mort
Ici
I soon come back to Santiago
Avec mes notes, avec mes mots
Que saudade, que soledad
Je n’dirai rien, j’verrai que toi, je resterai l?
I soon come back to Santiago
Avec mes notes, avec mes mots
Que saudade, que soledad
Je n’dirai rien, j’verrai que toi, je resterai l?

Сантьяго

(перевод)
Я?
Иностранец?
Странный
С таким взглядом
Аккуратный
Я живу, я люблю и я?
крики
Но я тоже один
А д?
Подумайте о моем золоте для любви и смерти
Я жду, я жду, я все еще жду
Пусть это солнце биться сильнее
Я живу, я люблю и я?
крики
у меня тоже есть видения
Я хочу снова петь
Любовь и смерть
Прямо здесь
Я скоро вернусь в Сантьяго
С нотами, со словами
Что саудаде, что соледад
Я ничего не скажу, я увижу, что ты, я останусь там?
Я скоро вернусь в Сантьяго
С нотами, со словами
Что саудаде, что соледад
Я ничего не скажу, я увижу, что ты, я останусь там?
Являемся ли мы сверху или пришли снизу
Когда мы далеко,?
По количеству
Просто ностальгия
И расстояние тоже
Мы остаемся самыми сильными
Для любви и смерти
Есть духи, которые мы не забываем
И песни, которые мы не слышим
Я продолжал?
мое безумие
Мое достоинство?
Также
И я снова прошу
Любовь и смерть
Прямо здесь
Я скоро вернусь в Сантьяго
Моими заметками, моими словами
Что саудаде, что соледад
Я ничего не скажу, я увижу, что ты, я останусь там?
Я скоро вернусь в Сантьяго
Моими заметками, моими словами
Что саудаде, что соледад
Я ничего не скажу, я увижу, что ты, я останусь там?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Sourire en coin 2011
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
O Gringo 2018
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque 1974

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers