Перевод текста песни Sourire en coin - Bernard Lavilliers

Sourire en coin - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sourire en coin, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Les 50 Plus Belles Chansons De Bernard Lavilliers, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Sourire en coin

(оригинал)
Un air de fête qui arrive du lointain
C’est la fin des tempêtes le voilier qui revient
Nostalgique peut être, un signe de la main
Regard qu’on interprète, un sourire en coin
Ce rêve de maitresse marqué par le destin
Une fusion sans faiblesse hors du commun
Tu rêvais quand t’y penses aux lignes de ta main
Ligne de cœur ligne de chance
N’ont pas pris le même chemin
Serres moi encore, serres moi plus fort, serres moi encore
Si j’pouvais deviner où tu t’en vas
Quand on s reverra x2
Si j’ai la tête qui tourne ce matin
Ce n’est pas la tempête ce n’est pas l’air marin
Lendemain de fête disparu au matin
La frêle silhouette et le sourire en coin
Maintenant que je pense aux lignes de ta main
Ligne de cœur ligne de chance n’avaient rien de commun
Serres moi encore, serres moi plus fort, serres moi encore
Si j’pouvais deviner où tu t’en vas
Quand on s reverra x2
D’autres tempêtes qui se dessinent au loin
Une course de vitesse un signe du destin
Frêle silhouette retrouvée un matin
Sur un bateau de pêche un sourire en coin
Serres moi encore, serres moi plus fort, serres moi encore
Si j’pouvais deviner où tu t’en vas
Quand on s reverra x2

Усмешка

(перевод)
Праздничный воздух, который приходит издалека
Это конец штормов, парусник возвращается
Ностальгия, может быть, волна
Смотри, что мы интерпретируем, ухмылка
Эта мечта любовницы с шрамами судьбы
Слияние без необычной слабости
Вы мечтали, когда вы думаете о линиях вашей руки
линия сердца линия удачи
Не пошел по тому же пути
Обними меня снова, обними меня крепче, обними меня снова
Если бы я мог догадаться, куда ты идешь
Когда мы встретимся снова x2
Если моя голова кружится этим утром
Это не шторм, это не морской воздух
Последствия вечеринки исчезли утром
Хрупкий силуэт и кривая улыбка
Теперь, когда я думаю о линиях твоей руки
Линия удачи с линией сердца не имеет ничего общего
Обними меня снова, обними меня крепче, обними меня снова
Если бы я мог догадаться, куда ты идешь
Когда мы встретимся снова x2
Другие бури надвигаются вдалеке
Спринт знак судьбы
Хрупкая фигура найдена однажды утром
На рыбацкой лодке ухмылка
Обними меня снова, обними меня крепче, обними меня снова
Если бы я мог догадаться, куда ты идешь
Когда мы встретимся снова x2
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
O Gringo 2018
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque 1974
L'été 2011

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers