Перевод текста песни Extérieur nuit - Bernard Lavilliers

Extérieur nuit - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Extérieur nuit, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Voleur De Feu, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Extérieur nuit

(оригинал)
Toi le rôdeur, tu cherches un blues dans la rue des Lombards
Peut-être un ami accroché au bar
Qui lui aussi a une poussière dans l'œil
Au bout du bar, iI y a toujours un grand pianiste blême
Qui ne sait chanter que ces trois mots je t’aime
On peut danser quand on est bien, allez viens, viens, viens
Oh!
forcené, qui tous les soirs jusqu’au bout de la nuit
Garde l’espoir, l’espoir d’une autre vie
Un grand amour, un moment de folie
Oh!
forcené, tu tends les mains, mais personne ne les prend
Et tu t’en tires toujours en ricanant
Et tu t’en vas dans les poubelles, belles, belles
Le jour se lève et t’y peux rien, le jour se lève et c’est demain
Le jour se lève, on est tout seul, on a la fièvre, on fait la gueule
Je me reconnais, croché au bar dans la nuit du Sunset
Avec ma paille plantée au fond d’un Get
Je me dis peut-être, je vais enfin savoir
Savoir pourquoi, toutes les nuits j’attends un jour de plus
Les lieux communs qu’on échange et qui tuent
Encore un verre j’entends la mer!
Je sais qu’elle m’attend
Elle ne dort pas dans son grand lit glacé
Je sais très bien qu’il vaudrait mieux rentrer
Encore une heure, on sait jamais!
Le jour se lève et t’y peux rien, le jour se lève et c’est demain
Le jour se lève, on est tout seul, on a la fièvre, on fait la gueule.

Открытый Ночь

(перевод)
Вы бродяга, вы ищете блюз на улице Ломбард
Может быть, друг тусуется в баре
У кого тоже пыль в глазу
В конце бара всегда великий бледный пианист.
Кто может только спеть эти три слова, я люблю тебя
Мы можем танцевать, когда у нас все хорошо, давай, давай, давай
Ой!
бешеный, который каждый вечер до конца ночи
Держите надежду, надежду на другую жизнь
Великая любовь, момент безумия
Ой!
сумасшедшая, ты протягиваешь руки, но их никто не берет
И вы всегда уходите с насмешкой
А ты идешь в мусорку, красивая, красивая
Наступает день, и ты ничего не можешь с собой поделать, День наступает, и завтра
Рассвет, мы совсем одни, у нас жар, мы дуемся
Я узнаю себя, застрявшего в баре в ночь заката
С моей соломинкой, застрявшей на дне Get
Я думаю, может быть, я наконец узнаю
Знай, почему каждую ночь я жду еще один день
Банальности, которыми мы торгуем, убивают
Еще один напиток, я слышу море!
Я знаю, что она ждет меня
Она не спит в своей большой ледяной постели
Я прекрасно знаю, что было бы лучше вернуться
Еще час, как знать!
Наступает день, и ты ничего не можешь с собой поделать, День наступает, и завтра
Рассвет, мы одни, у нас жар, мы угрюмы.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Sourire en coin 2011
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
O Gringo 2018
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque 1974

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers