Перевод текста песни Betty - Bernard Lavilliers

Betty - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Betty, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Acoustique, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Betty

(оригинал)
Tu n’as pas sommeil
Tu fumes et tu veilles
T’es toute écorchée
T’es comme un chat triste
Perdu sur la liste
Des objets trouvés
La nuit carcérale
Tombant sur les dalles
Et ce lit glacé
Aller et venir
Soleil et sourire
Sont d’l’autre coté
Ces murs, ces grillages
Ces portes et ces cages
Ces couloirs, ces clés
Cette solitude
Si dure et si rude
Qu’on peut la toucher
Ce rayon de lune
Sur le sol allume
Visage oublié
De celui que t’aimes
Qui tire sur sa chaîne
Comme un loup blessé
Betty faut pas craquer
Betty faut pas plonger
Je sais, iils t’on couchée là
Et puis ils ont fermé leurs barreaux d’acier
Betty faut pas pleurer
Betty faut pas trembler
Je sais, tu vas rester là
T’aimerais plus t’réveiller, plus jamais rêver
Je te dis je t’aime
Dans ce court poème
Dans ce long baiser
Tu es ma frangine
Juste une féminine
Que j’avais rimée
Je te donne ma force
Mes mots et mes notes
Pour te réchauffer
Je haie la morale
Les prisons centrales
Les maisons d’arrêt
Je n’ai pas sommeil
Je fume et je veille
Et j’ai composé
Une chanson d’amour
Une chanson secours
Pour l’autre côté
Pour ceux que l’on jette
Dans les oubliettes
Dans l’obscurité
Pendant qu’les gens dorment
Au fond du conforme
Sans se réveiller
Betty faut pas craquer
Betty faut pas plonger
Je sais, ils t’ont couchée là
Et puis ils ont fermé leurs barreaux d’acier
Betty faut pas pleurer
Betty faut pas trembler
Tu sais, on s’retrouvera, là
Ailleurs, en plein soleil …

Бетти

(перевод)
ты не сонный
Ты куришь и смотришь
Ты весь в царапинах
Ты как грустный кот
Потерян в списке
найденные объекты
тюремная ночь
Падение на плитки
И эта замерзшая кровать
Иди и приходи
Солнце и улыбка
На другой стороне
Эти стены, эти заборы
Эти двери и эти клетки
Эти коридоры, эти ключи
Это одиночество
Так тяжело и так грубо
Что мы можем прикоснуться к ней
Этот лунный луч
На полу загораются
забытое лицо
От того, кого ты любишь
Кто тянет свою цепь
Как раненый волк
Бетти не должна треснуть
Бетти нельзя нырять
Я знаю, что они положили тебя там
А потом они закрыли свои стальные прутья
Бетти не плачь
Бетти не должна дрожать
Я знаю, ты останешься там
Вы бы предпочли проснуться, никогда больше не мечтать
Я говорю тебе, что люблю тебя
В этом коротком стихотворении
В этом долгом поцелуе
ты моя сестра
просто женский
Что я рифмовал
Я даю тебе свою силу
Мои слова и мои записи
Чтобы согреть вас
я ненавижу мораль
Центральные тюрьмы
Тюрьмы
Я не сонный
я курю и сплю
И я сочинил
Песня о любви
Песня спасения
Для другой стороны
Для тех, кого бросили
В забвении
В темноте
пока люди спят
В нижней части
не просыпаясь
Бетти не должна треснуть
Бетти нельзя нырять
Я знаю, что они посадили тебя туда
А потом они закрыли свои стальные прутья
Бетти не плачь
Бетти не должна дрожать
Знаешь, мы встретимся снова, там
В другом месте, на полном солнце...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Sourire en coin 2011
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
O Gringo 2018
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque 1974

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers