Перевод текста песни Trainwreck - BANKS

Trainwreck - BANKS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trainwreck, исполнителя - BANKS.
Дата выпуска: 29.09.2016
Язык песни: Английский

Trainwreck

(оригинал)
(перевод на русский)
--
Hey, I heard it from the state
They told me you were never gonna let me get awayЭй, мне все вокруг говорили,
And if you took me fishing you would never give me baitЧто ты никогда не позволишь мне уйти,
I had to get away, I had to get away, ay, ayИ что если бы ты взял меня с собой на рыбалку, то никогда не доверил бы мне приманку.
--
Hey, you try to compensate
For thinking with your one brain I should decapitateЭй, ты пытаешься возместить убытки
You showed me all your letters that I should've confiscatedОт размышлений своей головой, которую мне следовало бы отрубить.
Both of my eyes were weighted and I had to get awayТы показал мне все свои письма, которые мне нужно было бы конфисковать.
--
Talking to ears that have been deaf
For as long as I can rememberБеседую с ушами, которые глухи давно,
A self-medicated handicap, so I speak to myselfСколько себя помню -
And I try so hard to get his stupid deaf ears to hearСледствие самолечения — так что я говорю сама с собой,
That I've become illiterate, I've become dumbИ я отчаянно пытаюсь заставить его бестолковые, глухие уши услышать,
(Ya hear me? Ya hear me? Ya hear me?)Что я стала неграмотной, я стала тупой.
--
When I come through, you were dark blue
And I saved you from your darker daysКогда я уже вроде бы достучалась, ты впал в глубокое уныние,
Born to take care of youИ я спасла тебя от твоих худших дней.
Or I thought so, maybe it was just a phaseЯ была рождена, чтобы заботиться о тебе,
--
Hey, I heard it from the state
They told me you were never gonna let me get awayЭй, мне все вокруг говорили,
And if you took me fishing you would never give me baitЧто ты никогда не позволишь мне уйти,
I had to get away, I had to get away, I had to get awayИ что если бы ты взял меня с собой на рыбалку, то никогда не доверил бы мне приманку.
--
Hey, you try to compensate
For thinking with your one brain I should decapitateЭй, ты пытаешься возместить убытки
You showed me all your letters that I should've confiscatedОт размышлений своей головой, которую мне следовало бы отрубить.
Both of my eyes were weighted, I had to get awayТы показал мне все свои письма, которые мне нужно было бы конфисковать.
--
Shot down by a guy I never wanted to kiss
Not gonna hear the singing of his ringing triumphingОстановленная парнем, которого я никогда не хотела целовать,
And I'm chugging along in a trainНе собираюсь слушать песню его звонкого торжества
And I'm heading the wrong way, and I'm a trainwreckЯ еду в пыхтящем поезде,
--
And my heart goes "beat, beat, beat"
To the music of this sad, same songИ моё сердце бьется, бьется
It's quite depressing, there is no fixing to the problemПод ритм его старой грустной песни,
When you're talking to an idiotЭто довольно удручающе, сложно сфокусироваться на проблеме,
--
When I come through, you were dark blue
And I saved you, from your darker daysКогда я прибыла, ты был в глубокой печали,
Born to take care of youИ я спасла тебя от твоих худших дней.
Or I thought so, maybe it was just a phaseЯ была рождена, чтобы заботиться о тебе,
Baby, only maybeИли я только думала, малыш, что это, возможно, было временное,
Just a dreamer, but I soon found outМилый, только "возможно".
Heard the train tracks were behind meПросто мечтательница, вскоре я обнаружила,
Tried to warn me, but both of my ears went outЧто железнодорожные пути — прямо позади -
--
(But then my ears went out, out, out...)
--
When I come through, you were dark blue
And I saved you, from your darker daysКогда я прибыла, ты был в глубокой печали,
Born to take care of youИ я спасла тебя от твоих худших дней.
Or I thought so, maybe it was just a phaseЯ была рождена, чтобы заботиться о тебе,
--
Hey, I heard it from the state
They told me you were never gonna let me get awayЭй, мне все вокруг говорили,
And if you took me fishing you would never give me baitЧто ты никогда не позволишь мне уйти,
I had to get away, I had to get away, I had to get awayИ что если бы ты взял меня с собой на рыбалку, то никогда не доверил бы мне приманку.
--
Hey, you try to compensate
For thinking with your one brain I should decapitateЭй, ты пытаешься возместить убытки
You showed me all your letters that I should've confiscatedОт размышлений своей головой, которую мне следовало бы отрубить.
Both of my eyes were weighted, I had to get awayТы показал мне все свои письма, которые мне нужно было бы конфисковать.
--

Trainwreck

(оригинал)

Крушение поезда

(перевод на русский)
Hey, I heard it from the stateЭй, мне все твердили, что
They told me you were never gonna let me get awayТы ни за что не позволишь мне уйти.
And if you took me fishing you would never give me baitЕсли мы с тобой рядом, ты не доверяешь мне,
I had to get away, I had to get away, ay, ayЯ должна была сбежать, должна была сбежать, да.
Hey, you try to compensateЭй, ты пытаешься возместить убытки
For thinking with your one brain I should decapitateОт рассуждений своей же головой, которую мне следовало бы отрубить.
You showed me all your letters that I should've confiscatedТы показал мне все свои письма, от которых мне нужно было избавиться,
Both of my eyes were weighted and I had to get awayМои веки отяжелели, я должна была уйти.
--
Talking to ears that have been deafЯ словно с глухим общалась,
For as long as I can rememberСколько могу себя припомнить —
A self-medicated handicap, so I speak to myselfДефект в результате самолечения — поэтому я говорю сама с собой,
And I try so hard to get his stupid deaf ears to hearЯ всё пытаюсь донести до его бестолковых, глухих ушей,
That I've become illiterate, I've become dumbЧто я стала невеждой, стала полнейшей дурой.
(Ya hear me? Ya hear me? Ya hear me?)
--
When I come through, you were dark blueКогда я появилась, ты был мрачнее тучи,
And I saved you from your darker daysИ я спасла тебя от чёрной полосы.
Born to take care of youЯ рождена, чтобы заботиться о тебе,
Or I thought so, maybe it was just a phaseИли я просто так думала, может, это было временное?
--
Hey, I heard it from the stateЭй, мне все твердили, что
They told me you were never gonna let me get awayТы ни за что не позволишь мне уйти,
And if you took me fishing you would never give me baitЕсли мы с тобою рядом, ты не доверяешь мне,
I had to get away, I had to get away, I had to get awayЯ должна была сбежать, должна была сбежать, да.
Hey, you try to compensateЭй, ты пытаешься возместить убытки
For thinking with your one brain I should decapitateОт рассуждений своей же головой, которую мне следовало бы отрубить.
You showed me all your letters that I should've confiscatedТы показал мне все свои письма, от которых мне нужно было избавиться,
Both of my eyes were weighted, I had to get awayМои веки отяжелели, я должна была уйти.
--
Shot down by a guy I never wanted to kissМне вскружил голову парень, которого я и не собиралась целовать,
Not gonna hear the singing of his ringing triumphingЯ не хочу слушать, как он поёт, радостно торжествуя.
And I'm chugging along in a trainЯ еду в пыхтящем поезде,
And I'm heading the wrong way, and I'm a trainwreckНо движусь не в ту сторону, я — причина крушения поезда.
And my heart goes "beat, beat, beat"Моё сердце стучит под
To the music of this sad, same songМузыку одной и той же грустной песни.
It's quite depressing, there is no fixing to the problemДепрессия нарастает — как тут решить проблему,
When you're talking to an idiotКогда ты решаешь её с идиотом?
--
When I come through, you were dark blueКогда я появилась, ты был мрачнее тучи,
And I saved you, from your darker daysИ я спасла тебя от чёрной полосы.
Born to take care of youЯ рождена, чтобы заботиться о тебе,
Or I thought so, maybe it was just a phaseИли я просто так думала, может, это было временное?
Baby, only maybeМилый, может,
Just a dreamer, but I soon found outЯ просто замечталась, но я быстро поняла,
Heard the train tracks were behind meЧто приближающийся поезд
Tried to warn me, but both of my ears went outПытался предупредить меня, но мои уши будто ничего не слышали.
--
(But then my ears went out, out, out...)
--
When I come through, you were dark blueКогда я появилась, ты был мрачнее тучи,
And I saved you, from your darker daysИ я спасла тебя от чёрной полосы.
Born to take care of youЯ рождена, чтобы заботиться о тебе,
Or I thought so, maybe it was just a phaseИли я просто так думала, может, это было временное?
--
Hey, I heard it from the stateЭй, мне все твердили, что
They told me you were never gonna let me get awayТы ни за что не позволишь мне уйти,
And if you took me fishing you would never give me baitЕсли мы с тобою рядом, ты не доверяешь мне,
I had to get away, I had to get away, I had to get awayЯ должна была сбежать, должна была сбежать, да.
Hey, you try to compensateЭй, ты пытаешься возместить убытки
For thinking with your one brain I should decapitateОт рассуждений своей же головой, которую мне следовало бы отрубить.
You showed me all your letters that I should've confiscatedТы показал мне все свои письма, от которых мне нужно было избавиться,
Both of my eyes were weighted, I had to get awayМои веки отяжелели, я должна была уйти.
(Ay, ay, ay)
--

Trainwreck

(оригинал)
Hey, I heard it from the state
They told me you were never gonna let me get away
And if you took me fishing, you would never give me bait
I had to get away, I had to get away, ay-ay
Hey, you try to compensate
For thinking with your one brain I should decapitate
You showed me all your letters that I should’ve confiscated
Both of my eyes were weighted and I had to get away
Talking to ears that have been deaf for as long as I can remember
A self-medicated handicap, so I speak to myself
And I try so hard to get his stupid deaf ears to hear
That I’ve become illiterate, I’ve become dumb
When I come through, you were dark blue
And I saved you from your darker days
Born to take care of you, or I thought so
Maybe it was just a phase
Hey, I heard it from the state
They told me you were never gonna let me get away
And if you took me fishing, you would never give me bait
I had to get away, I had to get away, I had to get away
Hey, you try to compensate
For thinking with your one brain I should decapitate
You showed me all your letters that I should’ve confiscated
Both of my eyes were weighted, I had to get away
Shot down by a guy I never wanted to kiss
And I can hear the singing of his ringing triumphing
And I’m chugging along in a train
And I’m heading the wrong way, and I’m a trainwreck
And my heart goes «Beat, beat, beat»
To the music of this sad, same song
It’s quite depressing
There is no fixing to the problem when you’re talking to an idiot
When I come through, you were dark blue
And I saved you, from your darker days
Born to take care of you, or I thought so
Maybe it was just a phase
Baby, only maybe
Just a dreamer, but I soon found out
That the train tracks were behind me
Tried to warn me, but both of my ears went out
(But then my ears went out, out, out…)
When I come through, you were dark blue
And I saved you, from your darker days
Born to take care of you, or I thought so
Maybe it was just a phase
Hey, I heard it from the state
They told me you were never gonna let me get away
And if you took me fishing, you would never give me bait
I had to get away, I had to get away, I had to get away
Hey, you try to compensate
For thinking with your one brain I should decapitate
You showed me all your letters that I should’ve confiscated
Both of my eyes were weighted, I had to get away

Крушение поезда

(перевод)
Эй, я слышал это от государства
Мне сказали, что ты никогда не позволишь мне уйти
И если бы ты взял меня на рыбалку, ты бы никогда не дал мне наживку
Я должен был уйти, я должен был уйти, ай-ай
Эй, ты пытаешься компенсировать
За то, что ты думаешь одним своим мозгом, я должен обезглавить
Ты показал мне все свои письма, которые я должен был конфисковать
Оба моих глаза были взвешены, и мне пришлось уйти
Разговаривая с ушами, которые были глухими, сколько я себя помню
Инвалидность, связанная с самолечением, поэтому я говорю сам с собой
И я так стараюсь, чтобы его глупые глухие уши услышали
Что я стал неграмотным, я стал немым
Когда я пришел, ты был темно-синим
И я спас тебя от твоих темных дней
Рожден, чтобы заботиться о тебе, или я так думал
Может быть, это был просто этап
Эй, я слышал это от государства
Мне сказали, что ты никогда не позволишь мне уйти
И если бы ты взял меня на рыбалку, ты бы никогда не дал мне наживку
Я должен был уйти, я должен был уйти, я должен был уйти
Эй, ты пытаешься компенсировать
За то, что ты думаешь одним своим мозгом, я должен обезглавить
Ты показал мне все свои письма, которые я должен был конфисковать
Оба моих глаза были взвешены, мне пришлось уйти
Сбит парнем, которого я никогда не хотел целовать
И я слышу пение его звонкого торжествующего
И я пыхтя в поезде
И я иду не в ту сторону, и я крушение поезда
И мое сердце бьется, бьется, бьется
Под музыку этой грустной, той же песни
Это довольно удручающе
Нет решения проблемы, когда вы разговариваете с идиотом
Когда я пришел, ты был темно-синим
И я спас тебя от твоих темных дней
Рожден, чтобы заботиться о тебе, или я так думал
Может быть, это был просто этап
Детка, только может быть
Просто мечтатель, но я скоро узнал
Что железнодорожные пути были позади меня
Пытался предупредить меня, но оба моих уха отказали
(Но потом мои уши пошли, пошли, пошли...)
Когда я пришел, ты был темно-синим
И я спас тебя от твоих темных дней
Рожден, чтобы заботиться о тебе, или я так думал
Может быть, это был просто этап
Эй, я слышал это от государства
Мне сказали, что ты никогда не позволишь мне уйти
И если бы ты взял меня на рыбалку, ты бы никогда не дал мне наживку
Я должен был уйти, я должен был уйти, я должен был уйти
Эй, ты пытаешься компенсировать
За то, что ты думаешь одним своим мозгом, я должен обезглавить
Ты показал мне все свои письма, которые я должен был конфисковать
Оба моих глаза были взвешены, мне пришлось уйти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beggin For Thread 2013
Gemini Feed 2016
Waiting Game 2013
Godless 2019
Gimme 2019
Holding Back 2022
To The Hilt 2016
Brain 2013
Underdog 2017
In Between ft. BANKS 2016
Contaminated 2019
Goddess 2013
Before I Ever Met You 2013
The Devil 2022
Stroke 2019
The Fall 2019
Warm Water 2013
Drowning 2013
Skinnydipped 2022
This Is What It Feels Like 2013

Тексты песен исполнителя: BANKS