Перевод текста песни The Plot to Bomb the Panhandle - A Day To Remember

The Plot to Bomb the Panhandle - A Day To Remember
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Plot to Bomb the Panhandle, исполнителя - A Day To Remember. Песня из альбома For Those Who Have Heart Re-Issue, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 21.01.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Victory
Язык песни: Английский

The Plot to Bomb the Panhandle

(оригинал)

Заговор о бомбёжке просящих милостыню

(перевод на русский)
I've learned to let goЯ научился отпускать.
Come onПогнали!
--
Here's a middle fingerЭто мой средний палец,
Coming straight from Oca-l-aПрибывший прямо из Окалы.
I appreciate your judgementЯ ценю твои суждения,
It's provedНо уже доказано,
That I can't trust a word you sayЧто нельзя верить ни одному твоему слову.
Those must be some pair of binocularsТвои глаза словно бинокль,
That you see every move I makeС помощью которого ты видишь каждое моё движение.
So i'll never be a liarПоэтому я никогда не буду лжецом,
But you'll always be two-facedА ты так и останешься двуличной.
--
You'll get what's coming to youТы получишь то, что само идёт к тебе.
You're blinded by your instinctsТы ослеплена своими инстинктами.
I'm not your fucking gameЯ не твоя грёб*ная игрушка,
I'm not so easily beatМеня не так легко надуть!
--
I'm looking down at this mess that you've madeСмотрю на этот беспорядок, что ты устроила,
And I can't believe that I stayedИ не могу поверить, что оставался
So unhappy for so longТаким несчастным настолько долго.
Where did I go wrong?Где же я ошибся?
I've got to get out of thisС меня хватит, я ухожу,
My hand is on the handleМоя рука на дверной ручке.
We're leaving everything behindДавай оставим всё позади,
Goodbye for a lifetimeПрощай на всю жизнь!
--
I'll rip that scandalous bitch in twoЯ разорву эту скандальную с*ку пополам!
We'll bring the noiseМы ещё пошумим!
--
Try to pretend that I never even knew your nameПопытаюсь притвориться, что никогда не знал твоё имя,
'Cause everything you are disgusts meПотому что всё, связанное с тобой, мне противно.
(Too bad I can't turn back time),
So I wouldn't be hereЧтобы никогда не оказаться здесь.
What I'd give for you to disappearЧто тебе дать, чтобы ты исчезла?
So tell me girly how's your edge?Скажи мне, девчонка, куда тебя послать?
--
You've got nothing better to doТебе лучше ни за что не браться,
I know why you can't see straightЯ знаю, почему ты опускаешь глаза.
I thought you were better than thisЯ думал, что ты лучше всех,
But you're just like everyone elseНо ты такая же, как все остальные.
--
I'm looking down at this mess that you've madeСмотрю на этот беспорядок, что ты устроила,
And I can't believe that I stayedИ не могу поверить, что оставался
So unhappy for so longТаким несчастным, настолько долго.
Where did I go wrong?Где же я ошибся?
I've got to get out of thisС меня хватит, я ухожу,
My hand is on the handleМоя рука на дверной ручке.
We're leaving everything behindДавай оставим всё позади,
Goodbye for a lifetimeПрощай на всю жизнь!
--
[5x:][5x:]
I'll make my standЯ останусь здесь,
Right here with my friendsС моими друзьями.
--
Get lowПомедленнее!
--
Now I know who my friends areТеперь я знаю, кто мои друзья.
I'm never coming homeЯ никогда не вернусь домой!

The Plot to Bomb the Panhandle

(оригинал)
I’ve learned to let go
Come on
Here’s a middle finger
Coming straight from OCA-L-A
I appreciate your judgement
It’s proved that I can’t trust a word you say
Those must be some pair of binoculars
That you see every move I make
So I’ll never be a liar
But you’ll always be two-faced
You’ll get what’s coming to you
You’re blinded by your instincts
I’m not your fucking game
I’m not so easily beat
I’m looking down at this mess that you’ve made
And I can’t believe that I stayed
So unhappy for so long
Where did I go wrong?
I’ve got to get out of this
My hand is on the handle
We’re leaving everything behind
Goodbye for a lifetime
I’ll rip that scandalous bitch in two
We’ll bring the noise
Try to pretend that I never even knew your name
Cause everything you are disgusts me
(Too bad I can’t turn back time)
So I wouldn’t be here
What I’d give for you to disappear
So tell me girly how’s your edge?
You’ve got nothing better to do
I know why you can’t see straight
I thought you were better than this
But you’re just like everyone else
I’m looking down at this mess that you’ve made
And I can’t believe that I stayed
So unhappy for so long
Where did I go wrong?
I’ve got to get out of this
My hand is on the handle
We’re leaving everything behind
Goodbye for a lifetime
I’ll make my stand
Right here with my friends
I’ll make my stand
Right here with my friends
I’ll make my stand
Right here with my friends
I’ll make my stand
Right here with my friends
I’ll make my stand
Right here with my friends
Get low
Now I know who my friends are
I’m never coming home

Заговор с целью разбомбить Попрошайку

(перевод)
Я научился отпускать
Давай
Вот средний палец
Прямо из OCA-L-A
Я ценю ваше мнение
Доказано, что я не могу доверять ни одному твоему слову.
Это должно быть какая-то пара биноклей
Что ты видишь каждое мое движение
Так что я никогда не буду лжецом
Но ты всегда будешь двуличным
Вы получите то, что придет к вам
Вы ослеплены своими инстинктами
Я не твоя гребаная игра
Меня не так легко победить
Я смотрю на этот беспорядок, который ты устроил
И я не могу поверить, что остался
Так несчастен так долго
Где я ошибся?
Я должен выбраться из этого
Моя рука на ручке
Мы оставляем все позади
До свидания на всю жизнь
Я разорву эту скандальную суку пополам
Мы принесем шум
Попробуй притвориться, что я даже не знал твоего имени.
Потому что все, чем ты являешься, вызывает у меня отвращение
(Жаль, что я не могу повернуть время вспять)
Так что меня бы здесь не было
Что бы я дал, чтобы ты исчез
Так скажи мне, девочка, как твое преимущество?
Вам больше нечего делать
Я знаю, почему ты не видишь прямо
Я думал, ты лучше этого
Но ты такой же, как все
Я смотрю на этот беспорядок, который ты устроил
И я не могу поверить, что остался
Так несчастен так долго
Где я ошибся?
Я должен выбраться из этого
Моя рука на ручке
Мы оставляем все позади
До свидания на всю жизнь
Я буду отстаивать свою позицию
Прямо здесь с моими друзьями
Я буду отстаивать свою позицию
Прямо здесь с моими друзьями
Я буду отстаивать свою позицию
Прямо здесь с моими друзьями
Я буду отстаивать свою позицию
Прямо здесь с моими друзьями
Я буду отстаивать свою позицию
Прямо здесь с моими друзьями
Пригнись
Теперь я знаю, кто мои друзья
Я никогда не вернусь домой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mr. Highway's Thinking About The End 2009
All I Want 2010
If It Means A Lot To You 2009
Resentment 2021
Rescue Me ft. A Day To Remember 2019
The Downfall Of Us All 2009
Mindreader 2021
All Signs Point To Lauderdale 2010
Have Faith In Me 2009
I'm Made Of Wax, Larry, What Are You Made Of? 2009
2nd Sucks 2010
It's Complicated 2010
Better Off This Way 2010
My Life For Hire 2009
Brick Wall 2021
You Should've Killed Me When You Had The Chance 2007
Since U Been Gone 2007
You Be Tails, I'll Be Sonic 2010
NJ Legion Iced Tea 2009
Monument 2007

Тексты песен исполнителя: A Day To Remember