Перевод текста песни La Fille a Cent Sous - Georges Brassens

La Fille a Cent Sous - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Fille a Cent Sous, исполнителя - Georges Brassens.
Дата выпуска: 27.11.2021
Язык песни: Французский

La Fille a Cent Sous

(оригинал)
Du temps que je vivais dans le troisième dessous
Ivrogne, immonde, infâme
Un plus soûlaud que moi, contre une pièce de cent sous
M’avait vendu sa femme
Quand je l’eus mise au lit, quand j’voulus l'étrenner
Quand j’fis voler sa jupe
Il m’apparut alors qu’j’avais été berné dans un marché de dupe
«Remballe tes os, ma mie, et garde tes appas
Tu es bien trop maigrelette
Je suis un bon vivant, ça n’me concerne pas d'étreindre des squelettes
Retourne à ton mari, qu’il garde les cent sous
J’n’en fais pas une affaire»
Mais elle me répondit, le regard en dessous «C'est vous que je préfère
J’suis pas bien grosse, fit-elle, d’une voix qui se noue
Mais ce n’est pas ma faute"
Alors, moi, tout ému, j’la pris sur mes genoux pour lui compter les côtes
«Toi qu’j’ai payé cent sous, dis-moi quel est ton nom
Ton p’tit nom de baptême?
— Je m’appelle Ninette.
— Eh bien, pauvre Ninon, console-toi, je t’aime»
Et ce brave sac d’os dont j’n’avais pas voulu, même pour une thune
M’est entré dans le cœur et n’en sortirait plus pour toute une fortune
Du temps que je vivais dans le troisième dessous
Ivrogne, immonde, infâme
Un plus soûlaud que moi, contre une pièce de cent sous
M’avait vendu sa femme.
(перевод)
Когда я жил на третьем этаже
Пьяный, грязный, печально известный
Кто-то пьянее меня за копейки
Продал мне свою жену
Когда я укладывал ее спать, когда я хотел обнять ее
Когда я украл ее юбку
Мне пришло в голову, что меня обманули на рынке дураков.
«Собери свои кости, моя дорогая, и сохрани свои чары
ты слишком худой
Я бонвиван, я не обнимаю скелеты
Вернись к мужу, пусть оставит себе сто су
Я не делаю сделки "
Но она ответила, глядя вниз: «Ты мой любимый
Я не очень толстая, сказала она голосом,
Но это не моя вина"
Итак, я, весь взволнованный, я поставил ее на колени, чтобы пересчитать ее ребра
«Ты, кому я заплатил сто центов, скажи мне, как тебя зовут
Твое маленькое имя при крещении?
«Меня зовут Нинетт.
— Ну, бедная Нинон, утешайся, я люблю тебя.
И этот храбрый мешок с костями, которого я не хотел ни за грош
Попал в мое сердце и не выйдет за состояние
Когда я жил на третьем этаже
Пьяный, грязный, печально известный
Кто-то пьянее меня за копейки
Продал мне свою жену.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens