Перевод текста песни L'homme au traîneau - Claude François

L'homme au traîneau - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'homme au traîneau, исполнителя - Claude François. Песня из альбома Claude François chante noël, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 10.12.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Французский

L'homme au traîneau

(оригинал)
Ce soir, c’est Noël et moi je regarde le ciel
Tous les gens dans la rue ont l’air tellement heureux
On dit que ce soir-là, si on regarde le ciel
On voit l’homme au traîneau descendre des cieux
Eh, l’homme au traîneau, attends-moi !
Je veux partir très loin d’ici
Eh, l’homme au traîneau, emmène-moi !
Je deviens fou tout seul ici
Toi, tu te promènes de maison en maison
Tout ça sent bon l’amour, la dinde et les marrons
Mais moi, je suis tout seul, je marche, je tourne en rond
Entre trois assiettes sales, des murs et un plafond
Eh, l’homme au traîneau, attends-moi !
Je veux partir très loin d’ici
Eh, l’homme au traîneau, emmène-moi !
Tout seul je vais mourir d’ennui
Et même si je ne pleure pas souvent
Je suis encore un enfant
Eh, l’homme au traîneau attends-moi !
Je veux partir très loin d’ici
Eh, l’homme au traîneau emmène-moi !
Tu verras, je serai gentil
Oui, ce soir c’est Noël et moi, je regarde le ciel
Comme les gens dans la rue, je devrais être heureux
On dit que ce soir-là, si on regarde le ciel
On voit l’homme au traîneau descendre des cieux
Eh, l’homme au traîneau attends-moi !
Je veux partir très loin d’ici
Eh, l’homme au traîneau emmène moi !
Je deviens fou tout seul ici
Eh, l’homme au traîneau, attends- moi !
Tout seul je vais mourir d’ennui

Человек в санях

(перевод)
Сегодня Рождество, и я смотрю на небо
Все люди на улице выглядят такими счастливыми
Говорят, в ту ночь, если ты посмотришь на небо
Человек в санях спускается с неба
Эй, саночница, подожди меня!
Я хочу уйти далеко отсюда
Эй, саночница, увези меня!
Я схожу с ума здесь одна
Ты, ты ходишь от дома к дому
Все пахнет любовью, индейкой и каштанами
Но я, я совсем один, я иду, я иду
Между тремя грязными тарелками, стенами и потолком
Эй, саночница, подожди меня!
Я хочу уйти далеко отсюда
Эй, саночница, увези меня!
В полном одиночестве я умру от скуки
И хотя я не часто плачу
я еще ребенок
Эй, саночница, подожди меня!
Я хочу уйти далеко отсюда
Эй, саночница, возьми меня!
Вот увидишь, я буду хорошим
Да, сегодня Рождество, и я смотрю на небо
Как люди на улице, я должен быть счастлив
Говорят, в ту ночь, если ты посмотришь на небо
Человек в санях спускается с неба
Эй, саночница, подожди меня!
Я хочу уйти далеко отсюда
Эй, саночница, возьми меня!
Я схожу с ума здесь одна
Эй, саночница, подожди меня!
В полном одиночестве я умру от скуки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020

Тексты песен исполнителя: Claude François