Перевод текста песни When the Flame Turns to Ashes (Коли пломінь перетворюється на попіл) - Drudkh

When the Flame Turns to Ashes (Коли пломінь перетворюється на попіл) - Drudkh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When the Flame Turns to Ashes (Коли пломінь перетворюється на попіл), исполнителя - Drudkh. Песня из альбома Blood in Our Wells, в жанре
Дата выпуска: 10.11.2012
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Украинский

When the Flame Turns to Ashes (Коли пломінь перетворюється на попіл)

(оригинал)
Колись здавався ти мені орлом підтятим
І в полі кинутим в агонії сконать…
Очима стежишь ти за ворогом проклятим
Що хтів тебе ногою розтоптать
Ти гнівом дишеш і гориш, а не конаєш…
Щоб впитись, шарпаєш кігтями по землі
Одним крилом граків ти відбиваєш
І сам лежиш на зламанім крилі…
Колись здававсь мені ти лицарем прекрасним
Що ліг в степу на камені спочить…
Ти важко спиш і мариш боєм щасним,
А ворог твій змією вже сичить…
Народе мій!
І ти — орел, вночі підтятий
І чом не лицар ти, захоплений в полон?!
О орле мій, мій велетню крилатий
О лицар мій, покараний за сон!..
Чому ж ти, орле мій, з орлами не літаєш,
А крила веслами волочиш по землі?!
Чому ж ти, лицар мій, на герць не виступаєш,
А вітром жалібно голосиш на ріллі?!
І що орел, коли його орлина зграя
Не рве з землі в блакить ясного дня
І що за лицар ти з усмішкою льокая
Без гордих дум, без честі і ім'я?!
(перевод)
Когда-то казался мне орлом подтянутым
И в поле брошенным в агонии сконать…
Глазами следишь ты за врагом проклятым
Что хотел тебя ногой растоптать
Ты гневом дышишь и горишь, а не умираешь…
Чтобы упиться, дергаешь когтями по земле
Одним крылом грачей ты отбиваешь
И сам лежишь на сломанном крыле…
Когда-то казался мне ты рыцарем прекрасным
Что лег в степи на камне отдохнет…
Ты тяжело спишь и бредишь боем счастливым,
А враг твой змеей уже шипит…
Народ мой!
И ты — орел, ночью подтянутый
И почему не рыцарь ты, захваченный в плен?!
Оорл мой, мой великан крылатый
Олыцар мой, наказанный за сон!
Почему ты, орле мой, с орлами не летаешь,
А крылья веслами тащишь по земле?!
Почему ты, рыцарь мой, на герц не выступаешь,
А ветром жалобно орешь на пашне?!
И что орел, когда его орлина стая
Нервет с земли в лазурь ясного дня
И что за рыцарь ты с улыбкой льокая
Без гордых дум, без чести и имени?!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #When the Flame Turns to Ashes


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Furrows of Gods (Борозни богів) 2012
Накрита неба бурим дахом... 2018
Solitude 2012
Eternity 2012
У дахів іржавім колоссю... 2018
Night Woven of Snow, Winds and Grey-Haired Stars 2012
Farewell to Autumn's Sorrowful Birds 2012
Eternal Turn of the Wheel (Вічний оберт колеса) 2012
Skies at Our Feet (Небо у наших нiг) 2012
Twilight Aureole 2010
Solitary Endless Path (Самiтня нескiнченна тропа) 2012
The Day Will Come 2010
Downfall of the Epoch 2010
Towards the Light 2010
Nakryta Neba Burym Dakhom… 2018
U Dakhiv Irzhavim Kolossyu… 2018
Where Horizons End (Там, де закiнчуються обрiї) 2012
Towards the Light (До світла) 2012
Twilight Aureole (Ореол з сутінок) 2012
The Day Will Come (Прийде день) 2012

Тексты песен исполнителя: Drudkh