Перевод текста песни Venus Callipyge - Georges Brassens

Venus Callipyge - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Venus Callipyge, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Les chansons de Georges Brassens, Vol. 3, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.03.2015
Лейбл звукозаписи: Smith & Co
Язык песни: Французский

Venus Callipyge

(оригинал)
Que jamais l’art abstrait, qui sévit maintenant
N’enlève à vos attraits ce volume étonnant
Au temps où les faux culs sont la majorité
Gloire à celui qui dit toute la vérité
Votre dos perd son nom avec si bonne grâce
Qu’on ne peut s’empêcher de lui donner raison
Que ne suis-je, madame, un poète de race
Pour dire à sa louange un immortel blason
En le voyant passer, j’en eus la chair de poule
Enfin, je vins au monde et, depuis, je lui voue
Un culte véritable et, quand je perds aux boules
En embrassant Fanny, je ne pense qu'à vous
Pour obtenir, madame, un galbe de cet ordre
Vous devez torturer les gens de votre entour
Donner aux couturiers bien du fil à retordre
Et vous devez crever votre dame d’atour
C’est le duc de Bordeaux qui s’en va, tête basse
Car il ressemble au mien comme deux gouttes d’eau
S’il ressemblait au vôtre, on dirait, quand il passe
«C'est un joli garçon que le duc de Bordeaux !
"
Ne faites aucun cas des jaloux qui professent
Que vous avez placé votre orgueil un peu bas
Que vous présumez trop, en somme de vos fesses
Et surtout, par faveur, ne vous asseyez pas
Laissez-les raconter qu’en sortant de calèche
La brise a fait voler votre robe et qu’on vit
Ecrite dans un coeur transpercé d’une flèche
Cette expression triviale: «à Julot pour la vie "
Laissez-les dire encor qu'à la cour d’Angleterre
Faisant la révérence aux souverains anglois
Vous êtes, patatras !
tombée assise à terre
La loi d’la pesanteur est dure, mais c’est la loi
Nul ne peut aujourd’hui trépasser sans voir Naples
A l’assaut des chefs-d'oeuvre ils veulent tous courir
Mes ambitions à moi sont bien plus raisonnables:
Voir votre académie, madame, et puis mourir
Que jamais l’art abstrait, qui sévit maintenant
N’enlève à vos attraits ce volume étonnant
Au temps où les faux culs sont la majorité
Gloire à celui qui dit toute la vérité

Венера Каллипиг

(перевод)
Чем когда-либо абстрактное искусство, которое процветает сейчас
Не лишайте себя очарования этого удивительного объема
Назад, когда фальшивые задницы составляют большинство
Слава тому, кто говорит всю правду
Твоя спина теряет свое имя с таким изяществом
Что мы не можем не согласиться с ним
Почему я, сударыня, чистокровный поэт
Чтобы воздать ему хвалу бессмертному гербу
Увидев, как он проходит, у меня мурашки по коже
Наконец-то я появился на свет и с тех пор посвящаю ему
Истинное поклонение и когда я теряю миски
Целую Фанни, все, о чем я думаю, это ты
Чтобы получить, мадам, кривую такого порядка
Вы должны мучить людей вокруг вас
Усложняет жизнь швеям
И ты должен убить свою фрейлину
Это герцог Бордо уходит с опущенной головой.
Потому что это похоже на мое, как две капли воды
Если это было похоже на твое, это похоже на то, когда он проходит
"Он красавчик, герцог Бордо!
"
Не обращайте внимания на ревнивых, которые исповедуют
Что вы немного приуменьшаете свою гордость
Что ты слишком много предполагаешь, сумма твоей задницы
И главное, как милость, не сиди
Пусть скажут, что когда выйдут из кареты
Ветерок развевал твоё платье и мы живём
Написано в сердце, пронзенном стрелой
Это тривиальное выражение: «Жюло на всю жизнь»
Пусть говорят еще только при английском дворе
Поклонение английским правителям
Ты, бум!
упал сидя на земле
Закон всемирного тяготения суров, но это закон
Сегодня никто не может уйти из жизни, не увидев Неаполя.
Нападение на шедевры, которыми они все хотят управлять
Мои собственные амбиции гораздо более разумны:
Увидишь свою академию, леди, а потом умрешь
Чем когда-либо абстрактное искусство, которое процветает сейчас
Не лишайте себя очарования этого удивительного объема
Назад, когда фальшивые задницы составляют большинство
Слава тому, кто говорит всю правду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens