Перевод текста песни Dichterliebe, Op. 48: No. 5, Ich will meine Seele tauchen - Gerald Moore, Dietrich Fischer-Dieskau, Роберт Шуман

Dichterliebe, Op. 48: No. 5, Ich will meine Seele tauchen - Gerald Moore, Dietrich Fischer-Dieskau, Роберт Шуман
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dichterliebe, Op. 48: No. 5, Ich will meine Seele tauchen, исполнителя - Gerald Moore.
Дата выпуска: 26.02.2016
Язык песни: Немецкий

Dichterliebe, Op. 48: No. 5, Ich will meine Seele tauchen

(оригинал)
Herzen frieren, kalte Nächte, Vögel wollen nicht Mehr zwitschern,
Schmetterlinge auch verflogen den alle Blumen Verwelkt,
Bruder helf Mir auf die Beine wie nem kleinen Jungen,
Der Zuge des Windes ist so Stark ich wurde Umgepustet,
Hab Dir Mein Herz geschenkt und ich wills nicht wieder haben,
Aus der Brust gerissen fuck it werde jeden Kuss vermissen.
Aber Egal, hab mich Komplett geöffnet, großer Fehler,
Schmerz durchlöchert Meine Seele und nun muss ich ohne leben.
Hab an Uns geglaubt, Bonnie Clyde ne Große Lüge,
So Gefühle können nich Fliegen wie 'n Engel Ohne Flügel.
Gönn Mir Frieden Gott ich will doch bloß nach oben sehen,
Und nicht Bei Jedem Schrott der hier kommt, direkt zu Boden gehen.
Ich Brauche Liebe zum Atmen, miese Passagen Schieben den Wagen
aus Schutz vor Schmutz in die Tiefgarage.
Viel zu viele Fragen, meine Visage versteinert sie war mein Highlight
doch hatte den Drang nach Frieden und Freiheit.
Mein Licht in der Nacht, ist gestern erloschen,
Der Wind war zu stark und wurd mit Regen begossen.
Der Sinn war nicht da, zu viele Tränen geflossen,
Sich quälen und hoffen Wege durch Gott mein Kind bleib stark.
Mein Licht in der Nacht, ist gestern erloschen,
Der Wind war zu stark und wurd mit Regen begossen.
Der Sinn war nicht da, zu viele Tränen geflossen,
Sich quälen und hoffen Wege durch Gott mein Kind bleib stark.
Ich Lieb nich Oft, hab Gedacht das du mein Engel bist,
Schlag die Schlacht in darker Nacht, bis sie bald zu Ende ist.
Schlafe kaum der Traum ist ausgeträumt von meiner großen Liebe,
Aufgewacht, Schweißgebadet, alles Bodenlose Tiefen.
Du kämpfst nicht für mich was dir nicht passt schmeißt du einfach weg,
Ne Dritte Chance hat dich nicht Verdient, für dich war ich einfach Dreck.
Das was mir bleibt ist die Erinnerung an schöne Zeiten,
Besinnung doch ich kann es nicht vergessen wenn Vögel weinen.
Wir warfen Steine und 4 mal wurde Liebe gezogen,
Du weist das wir beide hätten uns niemals betrogen.
Ich Dachte immer wir sind das richtige Team,
Und immer wieder frage ich mich warum hab ich dich nicht Verdient?
Warum Schlafe ich allein und fühl deine Wärme nicht mehr,
Mein Herzen ist Leer, als hätte jemand alle Sterne entfernt.
Ich warte auf mein Licht in meinem düsteren Zimmer,
Vielleicht kommt es nie wieder doch mein Gefühl bleibt für immer.
Mein Licht in der Nacht, ist gestern erloschen,
Der Wind war zu stark und wurd mit Regen begossen.
Der Sinn war nicht da, zu viele Tränen geflossen,
Sich quälen und hoffen Wege durch Gott mein Kind bleib stark.
Mein Licht in der Nacht, ist gestern erloschen,
Der Wind war zu stark und wurd mit Regen begossen.
Der Sinn war nicht da, zu viele Tränen geflossen,
Sich quälen und hoffen Wege durch Gott mein Kind bleib stark.
Und hättest du mich so geliebt,
Hättest du nicht los gelassen.
Du hättest kämpfen können, zu mir sagen: «Komm wir Schaffens»
Wir beide haben uns benommen wie ein kleines Kind,
Wir wussten beide ganz genau das wir nicht einfach sind.
Weist du wie man sich fühlt, wenn jemand deine Freundin küsst,
Dieser Schmerz im Herz ist wie wenn jemand deine Träume Frisst.
Du hast es nie verstanden das mir sowas weh tut,
So viel Herz Blut in den Wenen ich hätte es sogar zugelassen.
Hättest du mir Zeit gegeben und mich in den Arm genommen,
Wäre dieser Tag gekommen, ich wär damit klar gekommen.
Du wolltest alles sofort und Lady das kann nicht sein,
Mit solchen moves, Lost, du, und bringst ein Mann zum wein'.
Du brauchst ein Typ der keinen Stolz und keine Ehre hat,
Oder stark genug für sowas ist oder kein Herzen hat.
Wünsch dir das Beste das dein Engel dich Hält,
Vielleicht Lieben wir uns wieder in ner besseren Welt!
Mein Licht in der Nacht, ist gestern erloschen,
Der Wind war zu stark und wurd mit Regen begossen.
Der Sinn war nicht da, zu viele Tränen geflossen,
Sich quälen und hoffen Wege durch Gott mein Kind bleib stark.
Mein Licht in der Nacht, ist gestern erloschen,
Der Wind war zu stark und wurd mit Regen begossen.
Der Sinn war nicht da, zu viele Tränen geflossen,
Sich quälen und hoffen Wege durch Gott mein Kind bleib stark.
Dich lieben zu dürfen war wie fliegen zu dürfen,
Doch im Endeffekt war alles vergebens ich hasse das Leben.
Hab’s mir so sehr gewünscht das wir uns niemals Verlieren,
Doch verdammt noch mal jetzt ist es passiert und ich kanns nicht kapieren

Любовь поэта, Оп. 48: № 5, Я хочу погрузить свою душу

(перевод)
Сердца замирают, холодные ночи, птицы не хотят больше чирикать,
Бабочки тоже улетели, все цветы завяли,
брат помоги мне встать как маленький мальчик
Ветер такой сильный, что меня сдуло
Я отдал тебе свое сердце и не хочу его возвращать
Оторванный от груди трах, он будет скучать по каждому поцелую.
Но неважно, я раскрылся полностью, большая ошибка,
Боль пронзает мою душу и теперь я должен жить без нее.
Верил в нас, Бонни Клайд, большая ложь
Такие чувства не могут летать, как ангел без крыльев.
Дай мне мир, Боже, я просто хочу посмотреть вверх.
И не идите прямо к земле с каждым ломом, который приходит сюда.
Мне нужна любовь, чтобы дышать, паршивые проходы толкать тележку
для защиты от грязи в подземном паркинге.
Слишком много вопросов, мое лицо окаменело, это было моей изюминкой
но жаждал мира и свободы.
Мой свет в ночи погас вчера
Ветер был слишком сильным и заливал дождь.
Толку не было, слишком много слез вытекло,
Пути мучения и надежды через Бога, дитя мое, остаются сильными.
Мой свет в ночи погас вчера
Ветер был слишком сильным и заливал дождь.
Толку не было, слишком много слез вытекло,
Пути мучения и надежды через Бога, дитя мое, остаются сильными.
Я люблю не часто, я думал, что ты мой ангел
Сражайтесь в темной ночи, пока она почти не закончится.
Я почти не сплю, кончился сон моей большой любви,
Проснулся, весь в поту, вся бездонная глубина.
Ты не борешься за меня, ты просто выбрасываешь то, что тебе не нравится,
Третьего шанса ты не заслужил, для тебя я был просто грязью.
Что осталось мне, так это память о прекрасных временах,
Отражение, но я не могу забыть, когда птицы плачут.
Мы бросали камни и 4 раза рисовалась любовь
Ты знаешь, что мы оба никогда бы не изменили друг другу.
Я всегда думал, что мы правильная команда
И я продолжаю спрашивать себя, почему я не заслужил тебя?
Почему я сплю один и больше не чувствую твоего тепла
Мое сердце пусто, как будто кто-то снял все звезды.
Я жду своего света в своей сумрачной комнате,
Это может никогда не вернуться, но мое чувство останется навсегда.
Мой свет в ночи погас вчера
Ветер был слишком сильным и заливал дождь.
Толку не было, слишком много слез вытекло,
Пути мучения и надежды через Бога, дитя мое, остаются сильными.
Мой свет в ночи погас вчера
Ветер был слишком сильным и заливал дождь.
Толку не было, слишком много слез вытекло,
Пути мучения и надежды через Бога, дитя мое, остаются сильными.
И любил бы ты меня так
Разве ты не отпустил бы
Ты мог бы подраться, сказал мне: "Давай создадим"
Мы оба вели себя как маленькие дети
Мы оба прекрасно знали, что нам нелегко.
Вы знаете, каково это, когда кто-то целует твою девушку?
Эта боль в сердце, как когда кто-то ест твои мечты.
Ты никогда не понимал, что что-то подобное причиняет мне боль
Столько сердечной крови в жировике, что я бы даже допустил.
Вы бы дали мне время и обняли меня
Если бы этот день настал, я бы справился с этим.
Ты хотела всего сразу и дама, чего не может быть,
С такими движениями, Потеряйся, ты, и заставь человека плакать ».
Тебе нужен парень без гордости и чести
Или достаточно силен для чего-то подобного, или у него нет сердца.
Желаю всего наилучшего, чтобы твой ангел держал тебя
Может быть, мы снова полюбим друг друга в лучшем мире!
Мой свет в ночи погас вчера
Ветер был слишком сильным и заливал дождь.
Толку не было, слишком много слез вытекло,
Пути мучения и надежды через Бога, дитя мое, остаются сильными.
Мой свет в ночи погас вчера
Ветер был слишком сильным и заливал дождь.
Толку не было, слишком много слез вытекло,
Пути мучения и надежды через Бога, дитя мое, остаются сильными.
Любить тебя было похоже на полет
Но в итоге все было напрасно Я ненавижу жизнь.
Я так желал, чтобы мы никогда не теряли друг друга,
Но, черт возьми, это случилось сейчас, и я не могу этого понять.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schubert: Die Forelle, Op. 32, D. 550 ft. Gerald Moore, Франц Шуберт 2020
Dragnet '88 ft. Art Of Noise 1988
Schubert: Die Forelle, Op. 32, D. 550 ft. Dietrich Fischer-Dieskau, Франц Шуберт 2020
She moved through the fair (arr. H. Hughes) ft. Gerald Moore 2003
Plaisir D'amour ft. Gerald Moore 2012
Schubert: Auf dem Wasser zu singen, Op. 72, D. 774 ft. Франц Шуберт, Gerald Moore 2021
Mens Jeg Venter ft. Kirsten Flagstad, Gerald Moore 2005
Schubert: Auf dem Wasser zu singen, Op. 72, D. 774 ft. Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore 2021
Die Frist ist um (from Der Fliegende Holländer) ft. Orchestra of the Berlin State Opera, Franz Konwitschny, Рихард Вагнер 2012
Drei Gedichte von Michelangelo: Alles endet, was entstehet ft. Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф 2010
Let us wander, not unseen (The Indian Queen - Act III, Dryden, arranged Moffat) ft. Kathleen Ferrier, Isobel Baillie, Gerald Moore 2011
Dichterliebe, Op. 48 ft. Dietrich Fischer-Dieskau, Роберт Шуман 2016
Drei Gedichte von Michelangelo: Alles endet, was entstehet ft. Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф 2010
Dichterliebe, Op. 48 ft. Dietrich Fischer-Dieskau, Роберт Шуман 2016
Schubert: Lachen und weinen, Op. 59 No. 4, D. 777 ft. Gerald Moore, Франц Шуберт 2021
Schubert: Der Wanderer, D. 489 ft. Gerald Moore, Франц Шуберт 2012
Die Forelle, D. 550 ft. Dietrich Fischer-Dieskau, Франц Шуберт 2004
Des Knaben Wunderhorn: X. Lied des Verfolgten im Turm ft. London Symphony Orchestra, Dietrich Fischer-Dieskau, Elisabeth Schwarzkopf 2013
Des Knaben Wunderhorn: XI. Trost im Unglück ft. George Szell, Dietrich Fischer-Dieskau, Elisabeth Schwarzkopf 2013
Die Forelle, D. 550 ft. Франц Шуберт, Gerald Moore 2004

Тексты песен исполнителя: Gerald Moore
Тексты песен исполнителя: Dietrich Fischer-Dieskau
Тексты песен исполнителя: Роберт Шуман