Перевод текста песни NARUBY - Zuzana Navarova, Nerez

NARUBY - Zuzana Navarova, Nerez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни NARUBY , исполнителя -Zuzana Navarova
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.11.2012
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

NARUBY (оригинал)NARUBY (перевод)
A sem zas já И вот я
hluboko nad věcí глубоко над вещами
A jsem zas já И это снова я
pálčivá v záblescích горячий вспышками
Dívam se do tebe я смотрю на тебя
lesklá a vzdálená блестящий и далекий
Jsem trochu z ocele я немного стальной
a trochu smířená и немного помирился
a trochu smířená и немного помирился
Zasej mě v kamení, sklidíš mě v rozpuku, Посеешь меня в камне, пожнешь меня в непокорности,
Trhej mě z kořenù vezmu tě za ruku Вырви меня с корнем, я возьму тебя за руку
Jsem tvoje nálada, jsem tvoje poslední Я твое настроение, я твой последний
pùlnoční zahrada v dlážděném poledni полуночный сад в мощеный полдень
Jsem drátek ze stříbra, na noze holubí Я серебряная проволока с голубиной ногой
Chytám tě za křídla, jsem celá naruby Я держу твои крылья, я вверх ногами
Jsem rána bez hluku Я бесшумный выстрел
lesklá a vzdálená блестящий и далекий
Beru tě za ruku я беру тебя за руку
A jsem zas já И это снова я
hluboko nad věcí глубоко над вещами
A jsem zas já И это снова я
pálčivá v záblescích горячий вспышками
Dívam se do tebe, я смотрю на тебя
lesklá a schýlená блестящий и сутулый
Jsem trochu z ocele я немного стальной
a trochu smířená и немного помирился
A trochu smířená … И немного помирился…
Zasej mě v kameních, sklidíš mě v rozpuku, Посеешь меня в камни, пожнешь меня в непокорности,
Trhej mě z kořenù vezmu tě za ruku Вырви меня с корнем, я возьму тебя за руку
Jsem tvoje nálada, jsem tvoje poslední Я твое настроение, я твой последний
pùlnoční zahrada v dlážděném poledni полуночный сад в мощеный полдень
Jsem drátek ze stříbra, na noze holubí Я серебряная проволока с голубиной ногой
Chytám tě za křídla, jsem celá naruby Я держу твои крылья, я вверх ногами
Jsem rána bez hluku lesklá a vzdálená Я бесшумная и далекая рана
Beru tě za ruku … Я беру тебя за руку…
A jsem zas já И это снова я
hluboko nad věcí глубоко над вещами
A jsem zas já И это снова я
pálčivá v záblescích горячий вспышками
Hluboko nad věcí Глубоко над вещами
lesklá a vzdálená блестящий и далекий
Dívám se do sebe я смотрю в себя
vidím tvá ramena я вижу твои плечи
Vidím tvá ramenaя вижу твои плечи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Andělská
ft. Ivan Gutierrez, Koa
1999
V buši
ft. Koa
2004
Marie
ft. Zuzana Navarova & KOA, Zuzana Navarová, KOA, Koa
2003