Перевод текста песни Andělská - Zuzana Navarova, Ivan Gutierrez, Koa

Andělská - Zuzana Navarova, Ivan Gutierrez, Koa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andělská, исполнителя - Zuzana Navarova.
Дата выпуска: 28.05.1999
Язык песни: Чешский

Andělská

(оригинал)
Bože, podej mi ještě ten kalich
to víno, co s nocí se měnívá na líh
snad nad ránem na dně se dočtu, že v kaslíku andělskou počtu mám…
že hoře se zkutálí do jedné slzy, ta slza se vsákne a pak ji to mrzí…
že po prvním slunci se nadechnem a kometa zamíří nad betlém…
Zatím.
počítám nebe, světla ta nedostanu.
miluju tebe a pak usnu a vstanu,
a tak…
Tak podej.
podej mi ještě ten kalich.
to víno.
co s nocí se měnívá na líh.
snad na dně se perlama zaleskne, pak vyěním veselé za teskné písně…
A pak hoře.
se skutálí do jedné básně.
ta báseň se vsákne a na zemi zasněží.
a po prvnim slunci a s první tmou.
ta kometa zamíří nad letnou.
Zatím… Počítám nebe, pusy co nedostanu.
miluju tebe a pak usnu a vstanu,
a tak…
Tak podej, podej mi ještě ten kalich.
to víno, co s nocí se měnívá na líh.
snad nad ránem na dně se dočtu, že v kastlíku andělskou počtu mam.
Zatím.
počitam nebe.
svetla kam nedostanu, miluju tebe a pak.
usnu a vstanu a tak.
počitam nebe, pusy co nedostanu.
miluju tebe a pak usnu
a vstanu.
a tak… počitam nebe.
svetla ta nedostanu.
miluju tebe a pak …
Počítám nebe.
pusy co nedostanu.
miluju tebe a pak.
Počitam nebe.
svetla kam nedostanu.
miluju tebe a pak…
(перевод)
Боже, дай мне еще чашку
вино, которое ночью превращается в алкоголь
возможно утром внизу прочитаю, что у меня в шкатулке ангельское число…
что гора скатывается в одну слезу, та слеза впитывается, а потом жалеет...
что после первого солнца мы вдыхаем и комета летит над вертепом…
Все же.
Я считаю небеса, я не получаю огней.
я люблю тебя, а потом я засыпаю и встаю
таким образом…
Ну, давай.
дай мне еще чашку.
это вино.
то, что ночью превращается в алкоголь.
быть может, на дне заблестит жемчуг, то скорбными веселыми тоскующими песнями…
А потом гора.
сливается в одно стихотворение.
стихотворение впитывается и падает снегом на землю.
и после первого солнца и с первой тьмой.
комета направится к лету.
Пока... Считаю небеса, рты мне не достаются.
я люблю тебя, а потом я засыпаю и встаю
таким образом…
Так что давай, дай мне этот кубок.
вино, которое ночью превращается в алкоголь.
возможно утром внизу прочитаю что у меня в замке ангельское число.
Все же.
Я считаю небо.
огни, куда я не попаду, я люблю тебя и тогда.
Я засыпаю и встаю и так далее.
Я считаю небо, поцелуи я не могу получить.
Я люблю тебя, а потом засыпаю
и вставай.
и поэтому я считаю небо.
Я не получу свет.
я люблю тебя тогда
Я считаю небо.
рты я не понимаю.
я люблю тебя тогда
Я считаю небеса.
огни, где я не получаю.
я люблю тебя тогда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Marie ft. Koa, Zuzana Navarova, Zuzana Navarova & KOA 2003
NARUBY ft. Nerez 2012
V buši ft. Koa 2004
V buši ft. Koa 2004
Marie ft. Zuzana Navarova, Zuzana Navarova & KOA, Koa 2003

Тексты песен исполнителя: Zuzana Navarova