| Rote Sonne, gelber Strand, blaues Meer rauscht
| Красное солнце, желтый пляж, шум синего моря.
|
| Geboren so wie Venus zwischen Wogen, Gischt und Schaum
| Родился как Венера между волнами, брызгами и пеной
|
| Aber nicht mit weißer Haut, in einer Muschel auf den Wellen
| Но не с белой кожей, в ракушке по волнам
|
| Sondern zwischen Trümmerteilen und dem Klang von Hundebellen
| Но среди обломков и лая собак
|
| Gespült ins Land der einstmals ewig blühenden Antike
| Омывается в землю древности, которая когда-то процветала вечно
|
| Wo die Morgenröte golden ist — Willkommen in der Krise!
| Где рассвет золотой — добро пожаловать в кризис!
|
| Ein vertrockneter Olivenzweig zeigt dir den Weg ins Drittland
| Засохшая оливковая ветвь указывает путь в третью страну
|
| Nach Kreuzberg Berlin — in die Heimat der Hipster
| После Кройцберга в Берлине — в дом хипстеров
|
| Wo die Sambatruppe beim Kulturkarneval zwar klar geht
| Где труппа самбы на карнавале культуры понятна
|
| Doch sich Argwohn in den Blick legt
| Но возникает подозрение
|
| Wenn ein schwarzer Mann im Park steht
| Когда черный человек стоит в парке
|
| Wo sich an den Randbezirken zeigt, wie dünn das Furnier ist
| Где окраина показывает, насколько тонка фанера
|
| Das sich Zivilisation nennt, wenn du nicht gerade von hier bist
| Называется цивилизация, когда вы не местный
|
| Wenn nicht grade ein Turnier ist, bist du nicht zu Gast bei Freunden
| Если нет турнира, ты не навещаешь друзей
|
| Du hast viele Träume?
| У тебя много мечтаний?
|
| Wir haben viele Zäune!
| У нас много заборов!
|
| Wir haben viele Bäume, du kannst Klettern, fliehst und siehst
| У нас много деревьев, можно залезть, сбежать и посмотреть
|
| Wie sich die große Muschel für dich für immer schließt!
| Как закрывается для тебя навеки великая раковина!
|
| Dies ist ein goldenes Land, mach nichts schmutzig
| Это золотая страна, не пачкайся
|
| Fass hier nichts an!
| Ничего здесь не трогай!
|
| Man sollte weltweit alle Hände amputieren
| Все руки должны быть ампутированы во всем мире
|
| Wir haben viel zu viel, um euch was abzugeben!
| У нас есть слишком много, чтобы дать вам некоторые!
|
| Wir haben viel zu viel
| У нас слишком много
|
| Wir haben viel zu viel
| У нас слишком много
|
| Wir haben viel zu viel
| У нас слишком много
|
| Um euch was abzugeben (2x)
| Чтобы дать вам что-то (2x)
|
| Eingerollt in eine Bettdecke mit Rosen drauf
| Завернутый в одеяло с розами на нем
|
| So chillst du seit drei Tagen im Platanenbaum
| Итак, вы прохлаждались в платане три дня
|
| Oranienplatz, eingezäunt und bewacht
| Ораниенплац, огороженная и охраняемая
|
| Alles von meinem Steuergeld, Danke Frank, gut gemacht!
| Все из моих налоговых денег, спасибо, Фрэнк, молодец!
|
| Gekommen aus dem schönen Sudan
| Приезжайте из прекрасного Судана
|
| Sonne Lacht, Völkermord — Hütten stehen in Flammen
| Солнце смеется, геноцид — горят хижины
|
| Während ich mich schneide beim Rasieren
| Пока я бреюсь
|
| Wird bei dir nur bisschen massakriert
| Вы просто немного убиты
|
| Durch die Dschandschawid von Al-Bashir
| Джанджавид Аль-Башира
|
| Meine Freunde machen Gangzeichen im Tretboot
| Мои друзья делают знаки передач на водном велосипеде
|
| Und ich Summertime Sadness, wegen Trennung, sie fehlt so!
| А я Летняя Печаль, из-за разлуки ее так не хватает!
|
| Und du kannst dich Sonnen in der Wüste
| И можно загорать в пустыне
|
| Pipelines, Söldnerbanden, Helikopterschüsse
| Трубопроводы, банды наемников, выстрелы с вертолета
|
| Kauf ich Schuhe von Nike oder Adidas?
| Я покупаю обувь от Nike или Adidas?
|
| Solche Fragen quälen mich, während du 'ne schöne Bootsfahrt hast
| Такие вопросы меня мучают, пока вы наслаждаетесь прогулкой на лодке.
|
| Wir Deutschen haben es schwer
| Нам, немцам, трудно
|
| Du schaust in meine Augen und steigst aus Mitleid vom Baum | Ты смотришь мне в глаза и слезаешь с дерева из жалости |