| Grauweißer Rauch, grauweißer Rauch
| Не совсем белый дым, не совсем белый дым
|
| Ich sauge dich ein — und du saugst mich aus!
| Я всасываю тебя, а ты высасываешь меня насухо!
|
| Grauweißer Rauch, grauweißer Rauch
| Не совсем белый дым, не совсем белый дым
|
| Ich sauge dich ein — und du saugst mich aus!
| Я всасываю тебя, а ты высасываешь меня насухо!
|
| Als ich anfing zu Kiffen, war das fernab von Kush-Romantik
| Когда я впервые начал курить травку, она была далека от романтики Куша.
|
| Als ich anfing zu Kiffen, gab es das Wort «kush» noch gar nicht
| Когда я впервые начал курить травку, слова «куш» даже не существовало.
|
| Es gab keine Blogs mit tätowierten weißen Mädchen
| Не было блогов с татуированными белыми девушками
|
| Die sich mit Commes des Fuck Down-Cap und Bong durch Laken fläzen
| Развалившись на простынях с кепками и бонгами Commes des Fuck Down
|
| Aber dafür gab es Plastikflaschen, Alufolie perforiert
| Но были пластиковые бутылки, перфорированные алюминиевой фольгой.
|
| Boxershorts auf Beckenknochen, Tabakflash — kollabiert
| Боксеры на тазовых костях, табачная вспышка - рухнул
|
| Abkacklife, statt thug life
| Abkacklife вместо бандитской жизни
|
| Sitz am Essenstisch, meine Mutter spricht mit mir
| Сидя за обеденным столом, моя мама разговаривает со мной
|
| Es klingt wie Saxophon von ganz weit
| Это звучит как саксофон издалека
|
| Steckrübeneintopf mit Hackfleisch, stocher durch Gewebe und Sehnen,
| Тушеная репа с фаршем, протыкая ткани и сухожилия,
|
| hinter meinen Augen ein Nebel, in dem ich langsam abtreib
| за глазами туман, в котором я медленно уплываю
|
| Bei milchbärtigen Dealern sitzen, Schwarzlicht strahlt die Wand an
| Сидишь с молочнобородыми дилерами, на стене светится черный свет
|
| Nelly Poster, Augen leuchten, aus der Anlage dröhnt Dancehall
| Нелли Постер, глаза сияют, дэнсхолл гремит из системы
|
| Oder Landser, oder manchmal auch ein stark zerkratztes Bob Marley Best-of
| Или Ландсер, или иногда сильно поцарапанный Боб Марли Best-of
|
| Von dessen Hülle irgendjemand Pep rotzt — Drecksloch!
| Кто-то выплевывает бодрость духа, из чьей скорлупы — дерьмо!
|
| Durch das window color strahlt der Abendhimmel
| Вечернее небо сияет сквозь цвет окна
|
| Schwebe aus dem Fenster, aus der Lunge schweben schwarze Kringel!
| Выплыви в окно, из легких выплывают черные закорючки!
|
| Grauweißer, grauweißer, grauweißer, grauweißer
| Не совсем белый, не совсем белый, не совсем белый, не совсем белый
|
| Grauweißer, grauweißer Rauch
| Не совсем белый, не совсем белый дым
|
| Ich saug dich ein — und du saugst mich aus!
| Я всасываю тебя, а ты высасываешь меня насухо!
|
| Grauweißer Rauch, grauweißer Rauch
| Не совсем белый дым, не совсем белый дым
|
| Ich sauge dich ein — und du saugst mich aus!
| Я всасываю тебя, а ты высасываешь меня насухо!
|
| Grauweißer Rauch, grauweißer Rauch
| Не совсем белый дым, не совсем белый дым
|
| Ich sauge dich ein — und du saugst mich aus!
| Я всасываю тебя, а ты высасываешь меня насухо!
|
| Nmzs lebte in einem Aschenbecher, ich in einer Bong
| Нмз жил в пепельнице, я в бонге
|
| Bis zum Hals in brauner Suppe, es gab kein entkommen
| Шея глубоко в коричневом супе, спасения не было
|
| Halb Mensch, halb Couch, vom TV kalt angestrahlt —
| Наполовину человек, наполовину диван, холодно освещенный телевизором —
|
| Party hard! | пати хард! |
| Wie am Tag als Conny Kramer starb!
| Как в тот день, когда умер Конни Крамер!
|
| Hab deinen Spass, solange du noch jung bist
| Развлекайтесь, пока вы молоды
|
| Ich hab so viel Spass gerade, ich könnt mich vor Freude umbringen!
| Мне сейчас так весело, я бы убила себя от радости!
|
| Kakerlakenlied auf Repeat
| Песня тараканов на повторе
|
| Mit der Generation Loveparade, die Asche von XTC
| С поколением Loveparade прах XTC
|
| Novemberregen, beste Zeit zum Pilze nehmen
| Ноябрьский дождь, лучшее время для сбора грибов
|
| Ganz entspannt, schauen uns feindselig paar Stunden an
| Совсем расслабились, смотрели друг на друга враждебно пару часов
|
| Bis wir ein Mobbingopfer gefunden haben
| Пока мы не нашли жертву издевательств
|
| Ich lache bis die Tränen kommen und heule dann den Rest des Abends
| Я смеюсь до слез, а потом плачу до конца вечера
|
| Nicht weitersagen!
| Не говори никому!
|
| Ich bin hart wie Berlin, mein Herz spür ich nur nach ner Überdosis Amphetamin
| Я жесткий, как Берлин, я чувствую свое сердце только после передозировки амфетамина
|
| Hippies tanzen lachend durch die Wälder, ich mach kaputt was mich kaputt macht
| Хиппи танцуют по лесу смеясь, я уничтожаю то, что разрушает меня
|
| — mich selber
| - сам
|
| Grauweißer Rauch, grauweißer Rauch
| Не совсем белый дым, не совсем белый дым
|
| Ich sauge dich ein — und du saugst mich aus!
| Я всасываю тебя, а ты высасываешь меня насухо!
|
| Grauweißer Rauch, grauweißer Rauch
| Не совсем белый дым, не совсем белый дым
|
| Ich sauge dich ein — und du saugst mich aus!
| Я всасываю тебя, а ты высасываешь меня насухо!
|
| Weißer Rauch, weißer Rauch
| Белый дым, белый дым
|
| Grauweißer Rauch, weißer Rauch | Белый дым, белый дым |