Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Long Has This Been Going on?, исполнителя - Bob Brookmeyer. Песня из альбома George Wein Presents...Tonite's Music Today, в жанре Джаз
Дата выпуска: 10.11.2011
Лейбл звукозаписи: Fresh Sound
Язык песни: Английский
How Long Has This Been Going on?(оригинал) |
'Neath the stars, at bazaars |
Often I’ve had to caress men |
Five or ten, dollars then, I’d collect from all those yes-men |
Don’t be sad, I must add, that they meant no more than chess-men |
Darling, can’t you see? |
'Twas for charity? |
Though these lips have made slips, it was never really serious |
Who’d have thought, I’d be brought to a state that’s so delirious? |
I could cry salty tears |
Where have I been all these years? |
Little wow, tell me now |
How long has this been goin' on? |
There were chills up my spine |
And some thrills I can’t define |
Listen sweet, I repeat |
How long has this been goin' on? |
Oh, I feel that I could melt |
Into Heaven I’m hurled |
I know how Columbus felt |
Finding another world |
Kiss me once, then once more |
What a dunce I was before |
What a break, for Heaven’s sake |
How long has this been goin' on? |
Kiss me twice, once more, thrice, make it four |
What a break, for Heaven’s sake |
How long has this been goin' on? |
Как Долго Это Продолжается?(перевод) |
«Под звездами, на базарах |
Мне часто приходилось ласкать мужчин |
Пять или десять долларов тогда я собирал со всех этих подхалимов |
Не огорчайтесь, должен добавить, что они означали не больше, чем шахматные фигуры |
Дорогая, разве ты не видишь? |
Это было благотворительностью? |
Хотя эти губы делали оговорки, это никогда не было серьезно |
Кто бы мог подумать, что меня доведут до такого бреда? |
Я мог плакать солеными слезами |
Где я был все эти годы? |
Ничего себе, скажи мне сейчас |
Как долго это продолжается? |
У меня мурашки по спине |
И некоторые острые ощущения, которые я не могу определить |
Слушай, милая, я повторяю |
Как долго это продолжается? |
О, я чувствую, что могу растаять |
В рай меня швырнуло |
Я знаю, что чувствовал Колумб |
В поисках другого мира |
Поцелуй меня один раз, потом еще раз |
Каким болваном я был раньше |
Какой перерыв, ради бога |
Как долго это продолжается? |
Поцелуй меня дважды, еще раз, трижды, сделай четыре |
Какой перерыв, ради бога |
Как долго это продолжается? |