| Oh, jamais personne saura c’que j’ai fait pour cette monnaie, gars
| О, никто никогда не узнает, что я сделал за эти деньги, мальчик
|
| Pour cette monnaie, trois trous dans le bonnet
| У этой монеты три отверстия в крышке
|
| Pour cette monnaie, tatoo japonais
| Для этой валюты японские татуировки
|
| Dans la gorge, du honey, moi, c’est Zolabeille, tu connais
| В горле, дорогая, я, это Золабель, ты знаешь
|
| En vrai de vrai, j’tasse mon cône sur cette conne (sur cette conne)
| В реальной жизни я упаковываю свой конус на эту суку (на эту суку)
|
| En vrai de vrai, on s’aime pas mais j’lui donne (mais j’lui donne)
| В реальной жизни мы не любим друг друга, но я даю ему (но я даю ему)
|
| En vrai de vrai, j’tasse mon cône sur cette conne (sur cette conne)
| В реальной жизни я упаковываю свой конус на эту суку (на эту суку)
|
| En vrai de vrai, on s’aime pas mais j’lui donne (mais j’lui donne)
| В реальной жизни мы не любим друг друга, но я даю ему (но я даю ему)
|
| Une belle doudoune sous deux degrés, dix balles de cons'
| Хороший пуховик под двумя градусами, десять чушь
|
| Vingt balles de graille, le bosseur bosse de son plein gré
| Двадцать пуль Грайля, труженик работает по собственной воле
|
| Cent meujs de beuh, j’me débarrasse seulement des graines
| Сотни мёуджей сорняков, я избавляюсь только от семян
|
| Le ient-cli n’en peut plus, il veut gazer son crâne
| Иент-кли больше не может, он хочет прожечь себе череп газом
|
| J’suis duragué comme dans Menace, reflet irisé sous l’bas d’caisse
| Я duragué, как в Menace, радужное отражение под подоконником
|
| J’ai une bad caisse, Halle Berry peut poser ses fesses
| У меня плохое тело, Холли Берри может позировать
|
| J’ai une bad caisse, j’ai une grosse cons'
| У меня плохой фонд, у меня большие минусы'
|
| Dans le gamos, Halle Berry peut poser ses fesses
| В гамос Холли Берри может подставить свою задницу
|
| Oh, jamais personne saura c’que j’ai fait pour cette monnaie, gars
| О, никто никогда не узнает, что я сделал за эти деньги, мальчик
|
| Pour cette monnaie, trois trous dans le bonnet
| У этой монеты три отверстия в крышке
|
| Pour cette monnaie, tatoo japonais
| Для этой валюты японские татуировки
|
| Dans la gorge, du honey, moi, c’est Zolabeille, tu connais
| В горле, дорогая, я, это Золабель, ты знаешь
|
| En vrai de vrai, j’tasse mon cône sur cette conne (sur cette conne)
| В реальной жизни я упаковываю свой конус на эту суку (на эту суку)
|
| En vrai de vrai, on s’aime pas mais j’lui donne (mais j’lui donne)
| В реальной жизни мы не любим друг друга, но я даю ему (но я даю ему)
|
| En vrai de vrai, j’tasse mon cône sur cette conne (sur cette conne)
| В реальной жизни я упаковываю свой конус на эту суку (на эту суку)
|
| En vrai de vrai, on s’aime pas mais j’lui donne (mais j’lui donne)
| В реальной жизни мы не любим друг друга, но я даю ему (но я даю ему)
|
| Pookie parle au maton, escroc doit ves-qui la prison
| Пуки разговаривает с охранником, мошенник должен увидеть, кто в тюрьме
|
| Je ne peux m’rassasier que quand le pilon me saisit
| Я могу насытиться только тогда, когда пестик схватит меня.
|
| J’rentre à huit heures, cosy, aucune équipe pour la perquis'
| Я прихожу домой в восемь часов, уютно, нет команды для поиска
|
| J’ressors très tard le soir quand la ville est plongée dans l’noir
| Я выхожу очень поздно ночью, когда город погружается во тьму
|
| Ennemis freinent, cavalent avant qu'ça shoote, shoote
| Враги замедляются, бегут до того, как он выстрелит, выстрелит
|
| Shoot, shoot comme à Bolywood-wood
| Стреляй, стреляй как в Боливуд-вуде
|
| Ennemis freinent, cavalent avant qu'ça shoote, shoote
| Враги замедляются, бегут до того, как он выстрелит, выстрелит
|
| Shoot, shoot comme à Bolywood-wood
| Стреляй, стреляй как в Боливуд-вуде
|
| Oh, jamais personne saura c’que j’ai fait pour cette monnaie, gars
| О, никто никогда не узнает, что я сделал за эти деньги, мальчик
|
| Pour cette monnaie, trois trous dans le bonnet
| У этой монеты три отверстия в крышке
|
| Pour cette monnaie, tatoo japonais
| Для этой валюты японские татуировки
|
| Dans la gorge, du honey, moi, c’est Zolabeille, tu connais
| В горле, дорогая, я, это Золабель, ты знаешь
|
| En vrai de vrai, j’tasse mon cône sur cette conne (sur cette conne)
| В реальной жизни я упаковываю свой конус на эту суку (на эту суку)
|
| En vrai de vrai, on s’aime pas mais j’lui donne (mais j’lui donne)
| В реальной жизни мы не любим друг друга, но я даю ему (но я даю ему)
|
| En vrai de vrai, j’tasse mon cône sur cette conne (sur cette conne)
| В реальной жизни я упаковываю свой конус на эту суку (на эту суку)
|
| En vrai de vrai, on s’aime pas mais j’lui donne (mais j’lui donne)
| В реальной жизни мы не любим друг друга, но я даю ему (но я даю ему)
|
| 2019, Truth Records, Zola
| 2019, Правда Рекордс, Золя
|
| Han, Zola | Хан, Золя |